Translation of "Discharge end" in German

The discharge end of the tube likewise is closed off by a hemispherical rounded dome 20.
Das entladungsseitige Ende des Rohrs ist ebenfalls durch eine halbkugelige Rundung 20 verschlossen.
EuroPat v2

A first processing zone 90 is delimited on its discharge end by a partition wall 91.
Eine erste Bearbeitungszone 90 ist zum Schüttgutaustrag hin durch eine Trennscheibe 91 begrenzt.
EuroPat v2

A partition wall 108 defines the third processing zone 100 toward the discharge end.
Eine Trennscheibe 108 begrenzt die dritte Bearbeitungszone 100 zum Produktauslaß hin.
EuroPat v2

Sealed in the discharge vessel's sealed end 11 in a gas-tight manner is a molybdenum foil 2 .
In dem abgedichteten Ende 11 des Entladungsgefäßes ist eine Molybdänfolie 2 gasdicht eingeschmolzen.
EuroPat v2

The discharge-remote end of seal 37 is beveled on the outside.
Das abspritzferne Ende der Dichtung 37 ist außen angeschrägt.
EuroPat v2

The discharge-side end of seal 37 is beveled on the outside.
Das abspritzseitige Ende der Dichtung 37 ist außen angeschrägt.
EuroPat v2