Translation of "Disclosing" in German

Disclosing information is not always a good thing.
Offenlegung von Informationen ist nicht immer eine gute Sache.
GlobalVoices v2018q4

In addition to disclosing irregularities, it proposes practical and regulatory improvements.
Neben der Offenlegung von Unregelmäßigkeiten schlägt sie praktische und rechtliche Verbesserungen vor.
TildeMODEL v2018

Have the full consequences of disclosing information been considered?
Werden alle Konsequenzen einer Offenlegung der Informationen berücksichtigt?
TildeMODEL v2018

I have no intention of disclosing your identity to anyone.
Ich habe nicht vor, Ihre Identität preiszugeben.
OpenSubtitles v2018

I have no intention of violating my confidentiality agreement and disclosing that which I said I wouldn't.
Ich hatte nie vor, die Klausel zu missachten und vertrauliche Firmeninterna preiszugeben.
OpenSubtitles v2018