Translation of "Disclosure obligation" in German

That said, the new law provides some exemptions from the disclosure obligation.
Freilich sieht das Gesetz eine Reihe von Ausnahmen von der Offenlegungspflicht vor.
ParaCrawl v7.1

The law also provides exceptions to the disclosure obligation.
Das Gesetz sieht auch Ausnahmen zur der Veröffentlichungspflicht vor.
ParaCrawl v7.1

An exception exists if there is a legal disclosure obligation.
Eine Ausnahme besteht dann, wenn eine gesetzliche Verpflichtung zur Weitergabe besteht.
ParaCrawl v7.1

In the case of warrants, a disclosure obligation is not possible if the rights have not yet been exercised.
Bei Optionsscheinen ist eine Offen­legungspflicht nicht möglich, wenn die Rechte noch nicht ausgeübt sind.
TildeMODEL v2018

There is no disclosure of data to third parties, unless there is a legitimate disclosure obligation.
Es erfolgt keine Weitergabe der Daten an Dritte, sofern keine gesetzliche Offenbarungspflicht besteht.
ParaCrawl v7.1

They are subject to a legal disclosure obligation by any competent tribunal, authority or administration.
Sie einer gesetzlichen Offenlegungspflicht durch ein zuständiges Gericht oder eine zuständige Behörde beziehungsweise Verwaltung unterliegen.
CCAligned v1

The company did not fulfil its disclosure obligation, thus its operation was not transparent.
Die Gesellschaft hat ihre Offenlegungspflicht nicht erfüllt, sodass ihre Tätigkeit nicht transparent war.
ParaCrawl v7.1

The disclosure obligation is a continuing duty which requires a member to disclose any such interests, relationships or matters that may arise during any stage of the proceeding.
Die Offenlegungspflicht gilt fort und verpflichtet die Mitglieder dazu, Interessen, Beziehungen und Angelegenheiten der genannten Art, die sich in irgendeiner Phase des Verfahrens ergeben, offenzulegen.
DGT v2019

The registration document system provides for , at least , a yearly updating of the information to the holders of securities , supplementing the existing ongoing disclosure obligation system ( cf. 79/279 / EEC ; 82/121 / EEC and 88/627 / EEC ) .
Das Registrierungsformular gewährleistet den Wertpapierinhabern ergänzend zur vorgeschriebenen kontinuierlichen Offenlegungspflicht ( s. Richtlinien 79/279 / EWG , 82/121 / EWG und 88/627 / EWG ) eine mindestens einmal jährliche Aktualisierung der allgemeinen Informationen über den Emittenten .
ECB v1

The issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market are subject to an ongoing disclosure obligation but are not required to publish updated information regularly.
Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen werden, unterliegen einer laufenden Offenlegungspflicht, nicht aber der Pflicht zur regelmäßigen Veröffentlichung aktualisierter Informationen.
JRC-Acquis v3.0

In particular, delegated acts should be adopted in respect of the conditions for buy-back programmes and stabilisation of financial instruments, the indicators for manipulative behaviour listed in Annex 1, the threshold for determining the application of the public disclosure obligation to emission allowance market participants, the conditions for drawing up insider lists and the threshold and conditions relating to managers' transactions.
Delegierte Rechtsakte sollten insbesondere erlassen werden in Bezug auf die Bedingungen für Rückkaufprogramme und Maßnahmen zur Stabilisierung des Kurses von Finanzinstrumenten, die Indikatoren für manipulatives Handeln gemäß Anhang 1, die Schwelle für die Feststellung des Geltens der Offenlegungspflicht für Akteure des Marktes für Emissionszertifikate, die Bedingungen der Aufstellung von Insiderlisten und die Schwellen und Bedingungen in Bezug auf Eigengeschäfte von Führungskräften.
TildeMODEL v2018

The registration document system provides for, at least, a yearly updating of the information to the holders of securities, supplementing the existing ongoing disclosure obligation system (cf. 79/279/EEC; 82/121/EEC and 88/627/EEC).
Das Registrierungsformular gewährleistet den Wertpapierinhabern ergänzend zur vorgeschriebenen kontinuierlichen Offenlegungspflicht (s. Richtlinien 79/279/EWG, 82/121/EWG und 88/627/EWG) eine mindestens einmal jährliche Aktualisierung der allgemeinen Informationen über den Emittenten.
TildeMODEL v2018

Therefore the standard-setting organisation considered that an IPR disclosure obligation would, on the one hand, not lead to the benefit of enabling the participants to choose a solution with no or little IPR and, on the other, would lead to additional costs in analysing whether the IPR would be potentially essential for the future standard.
Daher kam die Normenorganisation zu dem Schluss, dass eine Verpflichtung zur Offenlegung der Rechte des geistigen Eigentums zum Einen nicht den Vorteil mit sich bringen würde, dass die Beteiligten eine Lösung wählen könnten, die keine oder nur wenige Rechte des geistigen Eigentums umfassen würde, und zum Anderen zu zusätzlichen Kosten bei der Prüfung der Frage führen würde, ob die Rechte des geistigen Eigentums entscheidend für die künftige Norm sein könnten.
TildeMODEL v2018

As regards particpation companies, Options 1 (and to some extent Option 2) would lead to an increased compliance cost (to the extent that the standard setting organisation did not already have an IPR disclosure obligation).
Für die Teilnehmerunternehmen würde Option 1 (und in gewissem Umfang auch Option 2) zu höheren Befolgungskosten führen (sofern in der Normenorganisation nicht bereits eine Pflicht zur Offenlegung der Rechte des geistigen Eigentums gilt).
TildeMODEL v2018