Translation of "Discontinued business" in German

We specialize in hard to procure or discontinued business software.
Wir spezialisieren uns auf stark, um uns zu verschaffen oder eingestellte Geschäftssoftware.
ParaCrawl v7.1

It was not possible to replace it because the manufacturer had meanwhile discontinued the business segment.
Ersatz war nicht möglich, da der Hersteller das Geschäftsfeld zwischenzeitlich eingestellt hatte.
ParaCrawl v7.1

This also includes the savings of the discontinued business unit PP.
Darin sind auch die Einsparungen aus dem nicht fortgeführten Geschäftsbereich PP enthalten.
ParaCrawl v7.1

The result from the discontinued Venture Capital business was strongly negative at minus EUR 7.3 million.
Das Ergebnis aus dem aufgegebenen Geschäftsbereich Venture Capital war mit minus 7,3 Mio. EUR stark defizitär.
ParaCrawl v7.1

After the transactions concerning the discontinued business operations have been concluded, the CET1 capital ratio is expected to exceed 13%.
Nach Abschluss der Transaktionen hinsichtlich nicht fortgeführter Geschäftsbereiche soll die harte Kernkapitalquote über 13 % liegen.
ParaCrawl v7.1

We discontinued the business with the suppliers who were unable or unwilling to improve.
Wir haben das Geschäft mit den Lieferanten eingestellt, die sich nicht verbessern konnten oder wollten.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, operational ROSA increased significantly to 7.3% before a CHF 10 million one-time charge for a discontinued business activity in Tower Field Services.
Die operative ROSA stieg entsprechend auf 7.3% unter Ausklammerung eines einmaligen Aufwands von CHF 10 Millionen für eine nicht fortgeführte Geschäftstätigkeit bei Tower Field Services.
ParaCrawl v7.1

The decrease in total assets is attributable, on the one hand, to the lower liquidity, and, on the other hand, to impairment losses of fixed assets in the graphite electrodes business as well as to a targeted reduction in inventory in the discontinued business unit PP.
Der Rückgang geht auf eine geringere Liquidität und Wertminderungen der Sachanlagen im Zusammenhang mit der Bewertung des zur Veräußerung vorgesehenen Graphitelektrodengeschäfts sowie auf einen gezielten Abbau von Vorräten im nicht fortgeführten Geschäftsbereich PP zurück.
ParaCrawl v7.1

Profitability increased to 8.4%, despite a CHF 10 million one-time charge for a discontinued business activity in Chemtech.
Trotz eines einmaligen Aufwands von CHF 10 Millionen für eine nicht fortgeführte Geschäftstätigkeit in der Division Chemtech stieg die Profitabilität auf 8.4%.
ParaCrawl v7.1

Excluding Oriflames discontinued business in Iran, sales growth was 10% in local currency.
Ohne die eingestellte Geschäftstätigkeit im Iran lag auch der Umsatzzuwachs in jeweils nationalen Währungen bei 10%.
ParaCrawl v7.1

In line with the restrictive interpretation favored by the Prague Upper Court, this tool was not available for resolving debt of private individuals if that debt had its origins in a (since discontinued) business operation of such private individuals (cf. KSPL 29 INS 252/2008).
Gemäß der restriktiven Auslegung durch das Obergericht Prag durfte sie noch nicht einmal dazu verwendet werden, die Verbindlichkeiten einer Privatperson zu lösen, wenn diese Verbindlichkeiten aus einer seither eingestellten unternehmerischen Tätigkeit herrührten (vgl. KSPL 29 INS 252/2008).
ParaCrawl v7.1

This offset the price erosion effect in the oil and gas and in the power markets and a CHF 10 million one-time charge in the Chemtech division for a discontinued business activity.
Dies kompensierte den Preisdruck am Öl- und Gas- sowie Energiemarkt und den einmaligen Aufwand von CHF 10 Millionen in der Division Chemtech für eine nicht fortgeführte Geschäftstätigkeit.
ParaCrawl v7.1

The discontinued business division BONITA generated turnover of EUR 225.7 million in fiscal 2018 according to preliminary results, compared to EUR 255.1 million in the previous year (net of the effects from the RESET programme).
Der nicht-fortgeführte Geschäftsbereich BONITA erwirtschaftete für das Geschäftsjahr 2018 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von 225,7 Mio. EUR nach 255,1 Mio. EUR im Vorjahreszeitraum (bereinigt um die Effekte aus dem RESET-Programm).
ParaCrawl v7.1

In October 2015, the company filed for insolvency in self-administration with the district court and discontinued business operations.
Stührk hatte im Oktober 2015 beim Amtsgericht Meldorf Antrag auf ein Insolvenzverfahren in Eigenverwaltung gestellt und hat den Geschäftsbetrieb eingestellt.
ParaCrawl v7.1

The result attributable to shareholders of the company of minus EUR 9.6 million is thus strongly impacted by the discontinued business.
Das auf die Aktionäre der Gesellschaft entfallende Gesamtergebnis in Höhe von minus 9,6 Mio. EUR ist somit geprägt von dem hohen Verlust aus dem aufgegebenen Geschäftsbereich.
ParaCrawl v7.1

HSP Hoesch Spundwand und Profil GmbH (HSP) that also belonged to the business unit discontinued its business activities in December 2015.
Die ebenfalls zum Geschäftsbereich gehörende HSP Hoesch Spundwand und Profil GmbH (HSP) stellte im Dezember 2015 ihre Geschäftsaktivitäten ein.
ParaCrawl v7.1

Growth trend of 2.2 percent in continued operations in H1 Adjusted for the discontinued business activities, Group revenues increased by EUR 2.5 million or 2.2 percent from EUR 114.5 million to EUR 117.0 million in the first six months of 2016/17.
Wachstumstrend von 2,2 Prozent im fortgeführten Geschäft im ersten Halbjahr Bereinigt um die beendeten Geschäftsaktivitäten wächst der Konzernumsatz damit im ersten Halbjahr 2016/17 um 2,5 Mio. EUR oder 2,2 Prozent von 114,5 Mio. EUR auf 117,0 Mio. EUR.
ParaCrawl v7.1

These were contrasted by restructuring expenditures as well as losses in discontinued business activities and from completed projects, which were disrupted during the construction process.
Diesen standen Restrukturierungsaufwendungen, Verluste in nicht weiterverfolgten Geschäftsaktivitäten sowie aus im Bauablauf gestörten und abgeschlossenen Projekten gegenüber.
ParaCrawl v7.1

Important factors here were the lower interest charges resulting from the premature redemption of the corporate bond and the disappearance of costs arising from discontinued business operations.
Maßgeblich hierfür waren der durch die vorzeitig abgelöste Unternehmensanleihe geringere Zinsaufwand sowie die entfallenen Belastungen aus den nicht fortgeführten Geschäftsbereichen.
ParaCrawl v7.1

Including the discontinued business operations, the consolidated profit after tax of EUR 61.0 million was similar to the previous year"s result (2015: EUR 61.3 million).
Einschließlich der nicht fortgeführten Geschäftsbereiche wurde mit einem Konzernergebnis nach Steuern in Höhe von EUR 61,0 Mio. ein Ergebnis auf Vorjahresniveau erzielt (2015: EUR 61,3 Mio.).
ParaCrawl v7.1

Profitability increased to 8.4%, including a CHF 10 million (0.3%) one-time charge in the Chemtech division for a discontinued business activity.
Die Profitabilität stieg auf 8.4% unter Berücksichtigung eines einmaligen Aufwands von CHF 10 Millionen (0.3%) in der Division Chemtech für eine nicht fortgeführte Geschäftstätigkeit.
ParaCrawl v7.1

Not accounting for the discontinued business division, the board of directors expects sales for 2008 to be within an approximate range of from EUR 82 million to EUR 85 million.
Ohne Berücksichtigung des aufgegebenen Geschäftsbereichs erwartet der Vorstand für 2008 einen Umsatz in einer Bandbreite von etwa 82 Mio. bis 85 Mio. EUR.
ParaCrawl v7.1

The corresponding prior-year figure of EUR 2.2 million includes a contribution to earnings of EUR 2.7 million from a discontinued business division.
Der korrespondierende Vorjahreswert von 2,2 Mio. EUR enthält einen Ergebnisbeitrag aus einem aufgegebenen Geschäftsbereich in Höhe von 2,7 Mio. EUR.
ParaCrawl v7.1