Translation of "Discretional" in German

Does a further discretional fiscal policy in the Union make sense?
Haben zudem diskretionäre finanzpolitische Maßnahmen in der Union einen Sinn?
Europarl v8

However, most of the reduction in the deficit is attributable to discretional"}' measures (see Graph 4.1 1).
Zum größten Teil ist der Defizitrückgang jedoch auf diskretionäre Maßnahmen zurückzuführen (vgl. Schaubild 4.11).
EUbookshop v2

With this very objective in mind, the rapporteur has suggested three amendments to the text which the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy has adopted and which simply seek to strengthen the guarantees of transparency and legal certainty and to eliminate some aspects of the proposal which we believe to be of a discretional nature.
Mit demselben Ziel hat der Berichterstatter dreizehn Änderungsanträge zum Text eingebracht, die der Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik übernommen hat und die einzig auf die stärkere Gewährleistung der Transparenz und Rechtssicherheit gerichtet sind und einige im Vorschlag enthaltene Aspekte gestrichen hat, die nach unserer Auffassung Ermessensspielräume waren.
Europarl v8

The measurement can be carried out with practically discretional resolution, by choosing the geometry of the filling tube 5 and tapping tube 8 appropriately, or in case of other embodiments by choosing the filling and tapping quantity appropriately.
Die Messung kann praktisch mit beliebiger Auflösung durchgeführt werden, indem man die Geometrie des Nachfüllrohres 5 und des Ablaßrohres 8 entsprechend wählt bzw. bei einer anderen Ausführung die Nachfüll- und Ablaßmengen entsprechend wählt.
EuroPat v2

This information is meant to demonstrate that the concrete realization of the pivot joint between the upper arm 62 and the respective one of the side parts 20, 22 is discretional in just the same way as it has already been explained for the pivot connection between the parallelogram arm 24 or 26 and the associated side part 20, 22 .
Diese Hinweise sollen belegen, dass die konkrete Ausbildung des Schwenkgelenks zwischen den oberen Arm 62 und dem Seitenteil 20 bzw. 22 beliebig ist, ebenso wie dies bereits für die Schwenkverbindung zwischen dem Parallelogrammarm 24 bzw. 26 und dem zugehörigen Seitenteil 20, 22 erläutert wurde.
EuroPat v2

With this very objective in mind, the rapporteur has suggested three amendments to the text which the Committee on Economic and Monetary Affairs 'and Industrial Policy has adopted and which simply seek to strengthen the guarantees of transparency and legal certainty and to eliminate some aspects of the proposal which we believe to be of a discretional nature.
Mit demselben Ziel hat der Bericht erstatter dreizehn Änderungsanträge zum Text eingebracht, die der Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik übernommen hat und die einzig auf die stärkere Gewährleistung der Transparenz und Rechtssicherheit gerichtet sind und einige im Vorschlag enthaltene Aspekte gestrichen hat, die nach unserer Auffassung Ermessensspielräume waren.
EUbookshop v2

The decrease in the government deficit between 1996 and 1997, on the other hand, was brought about bv a discretional"}' budget tightening, as the contribution of the cycle to the budget remained virtually unchanged.
Die rückläufige Entwicklung des öffentlichen Defizits von 1996 bis 1997 war dagegen auf eine diskretionäre, restriktive Haushaltspolitik zurückzuführen, da der Konjunktureinfluß auf den Haushalt praktisch unverändert blieb.
EUbookshop v2