Translation of "Discrimination case" in German
																						The
																											Commission
																											refused
																											to
																											change
																											its
																											stance
																											in
																											an
																											age
																											discrimination
																											case.
																											This
																											refusal
																											led
																											me
																											to
																											submit
																											to
																											Parlia-
																		
			
				
																						In
																											einem
																											Fall
																											von
																											Altersdiskriminierung
																											weigerte
																											sich
																											die
																											Kommission,
																											ihre
																											Haltung
																											zu
																											revidieren.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						These
																											advice
																											services
																											will
																											discuss
																											with
																											you
																											what
																											is
																											best
																											to
																											do
																											in
																											the
																											discrimination
																											case.
																		
			
				
																						Diese
																											Beratungsstellen
																											besprechen
																											mit
																											Ihnen,
																											was
																											Sie
																											im
																											Diskriminierungsfall
																											am
																											besten
																											tun
																											können.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						One
																											example
																											from
																											2008
																											was
																											the
																											refusal
																											of
																											the
																											Commission
																											to
																											change
																											its
																											stance
																											in
																											an
																											age
																											discrimination
																											case.
																		
			
				
																						Ein
																											Beispiel
																											aus
																											dem
																											Jahr
																											2008
																											war
																											die
																											Weigerung
																											der
																											Kommission,
																											ihren
																											Standpunkt
																											in
																											einem
																											Fall
																											der
																											Diskriminierung
																											aus
																											Altersgründen
																											zu
																											ändern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											we
																											finally
																											decided
																											to
																											reject
																											the
																											amendment
																											because
																											we
																											believe
																											that
																											any
																											support
																											programme
																											inevitably
																											implies
																											positive
																											discrimination,
																											in
																											this
																											case
																											away
																											from
																											transporting
																											goods
																											exclusively
																											by
																											road
																											and
																											towards
																											combined
																											transport,
																											and
																											also
																											in
																											favour
																											of
																											regions
																											and
																											competitors
																											who
																											give
																											priority
																											to
																											combined
																											transport.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											aber
																											letztendlich
																											doch
																											zu
																											einer
																											Ablehnung
																											des
																											Antrags
																											gekommen,
																											weil
																											wir
																											glauben,
																											daß
																											jedes
																											Förderprogramm
																											per
																											se
																											auf
																											eine
																											positive
																											Diskriminierung
																											zielt,
																											in
																											unserem
																											Fall
																											weg
																											von
																											dem
																											ausschließlichen
																											Güterverkehr
																											auf
																											der
																											Straße
																											zum
																											kombinierten
																											Verkehr
																											hin,
																											aber
																											hin
																											zu
																											Regionen
																											und
																											Wettbewerbern,
																											die
																											dem
																											kombinierten
																											Verkehr
																											Vorrang
																											geben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											proposal
																											for
																											a
																											directive
																											is
																											based
																											on
																											Article
																											13
																											of
																											the
																											Treaty,
																											which
																											authorises
																											the
																											EU
																											to
																											take
																											action
																											to
																											combat
																											discrimination,
																											in
																											this
																											case
																											discrimination
																											based
																											on
																											sex.
																		
			
				
																						Dieser
																											Vorschlag
																											für
																											eine
																											Richtlinie
																											beruht
																											auf
																											Artikel 13
																											des
																											EG-Vertrags,
																											der
																											der
																											EU
																											die
																											Möglichkeit
																											gibt,
																											Maßnahmen
																											zur
																											Bekämpfung
																											von
																											Diskriminierung
																											zu
																											treffen,
																											in
																											diesem
																											Falle
																											der
																											Diskriminierung
																											aus
																											Gründen
																											des
																											Geschlechts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											well
																											as
																											Article
																											152
																											of
																											the
																											Treaty,
																											these
																											policies
																											comply
																											with
																											Article
																											21
																											of
																											the
																											European
																											Union's
																											Charter
																											of
																											Fundamental
																											Rights,
																											by
																											prohibiting
																											all
																											discrimination
																											-
																											in
																											this
																											case
																											on
																											grounds
																											of
																											age
																											-
																											and
																											Article
																											25,
																											stating
																											that
																											the
																											Union
																											recognises
																											and
																											respects
																											the
																											rights
																											of
																											the
																											elderly
																											to
																											lead
																											a
																											life
																											of
																											dignity
																											and
																											independence
																											and
																											to
																											participate
																											in
																											social
																											and
																											cultural
																											life.
																		
			
				
																						Neben
																											Artikel
																											152
																											des
																											Vertrags
																											beruhen
																											diese
																											Politiken
																											auf
																											Artikel
																											21
																											der
																											Charta
																											der
																											Grundrechte
																											der
																											Europäischen
																											Union,
																											der
																											jegliche
																											Diskriminierung
																											untersagt
																											-
																											in
																											diesem
																											Fall
																											aus
																											Altersgründen
																											-,
																											und
																											Artikel
																											25,
																											der
																											erklärt,
																											dass
																											die
																											Union
																											das
																											Recht
																											älterer
																											Menschen
																											auf
																											ein
																											würdiges
																											und
																											unabhängiges
																											Leben
																											und
																											die
																											Beteiligung
																											am
																											kulturellen
																											und
																											sozialen
																											Leben
																											anerkennt
																											und
																											respektiert.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Do
																											the
																											Ministry’s
																											actions
																											not
																											constitute
																											a
																											violation
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											non-discrimination
																											against
																											forms
																											of
																											economic
																											activity,
																											in
																											this
																											case
																											discrimination
																											against
																											state-owned
																											enterprises
																											in
																											relation
																											to
																											other
																											possible
																											forms
																											of
																											economic
																											activity?
																		
			
				
																						Verletzen
																											die
																											Maßnahmen
																											des
																											Ministeriums
																											nicht
																											den
																											Grundsatz
																											der
																											Nichtdiskriminierung
																											gegen
																											bestimmte
																											Formen
																											der
																											Wirtschaftstätigkeit,
																											wobei
																											in
																											diesem
																											Fall
																											Staatsunternehmen
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											anderen
																											möglichen
																											Formen
																											der
																											Wirtschaftstätigkeit
																											diskriminiert
																											werden?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											believe
																											there
																											should
																											be
																											no
																											discrimination,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											third-country
																											nationals,
																											when
																											the
																											national
																											legislation
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											lays
																											down
																											the
																											recognition
																											of
																											comparable
																											rights
																											for
																											married
																											and
																											unmarried
																											couples,
																											including
																											same-sex
																											unmarried
																											couples.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											im
																											Falle
																											von
																											Drittstaatsangehörigen
																											keine
																											Diskriminierung
																											zulässig
																											ist,
																											wenn
																											die
																											nationale
																											Gesetzgebung
																											des
																											Mitgliedstaats
																											die
																											Gleichstellung
																											von
																											verheirateten
																											und
																											nicht
																											verheirateten
																											Paaren,
																											einschließlich
																											gleichgeschlechtlicher
																											Paare,
																											vorsieht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											the
																											second
																											case,
																											discrimination
																											and
																											stigmatisation
																											are
																											even
																											more
																											obvious,
																											going
																											as
																											far
																											as
																											a
																											Romanian
																											mother
																											being
																											requested
																											the
																											change
																											of
																											her
																											son's
																											name.
																		
			
				
																						Im
																											zweiten
																											Fall
																											sind
																											Diskriminierung
																											und
																											Ausgrenzung
																											sogar
																											noch
																											deutlicher.
																											Hier
																											wurde
																											eine
																											rumänische
																											Mutter
																											von
																											ihrem
																											Sohn
																											gebeten,
																											den
																											Namen
																											zu
																											ändern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Third,
																											even
																											in
																											the
																											hypothetical
																											situation
																											of
																											a
																											definitive
																											decision
																											taken
																											by
																											the
																											Council
																											concerning
																											a
																											non-imposition
																											of
																											anti-dumping
																											duties
																											on
																											imports
																											of
																											PSF
																											originating
																											in
																											Malaysia
																											and
																											Taiwan,
																											there
																											would
																											be
																											no
																											discrimination
																											in
																											this
																											case,
																											given
																											that
																											the
																											said
																											principle
																											is
																											applicable
																											only
																											if
																											similar
																											conclusions
																											are
																											reached
																											for
																											different
																											investigations
																											concerning
																											the
																											same
																											product.
																		
			
				
																						Drittens
																											bestünde,
																											auch
																											wenn
																											der
																											Rat
																											hypothetisch
																											endgültig
																											entschieden
																											hätte,
																											keine
																											Antidumpingzölle
																											auf
																											PSF-Einfuhren
																											mit
																											Ursprung
																											in
																											Malaysia
																											und
																											Taiwan
																											einzuführen,
																											in
																											diesem
																											Fall
																											keine
																											Diskriminierung,
																											da
																											das
																											besagte
																											Verbot
																											nur
																											dann
																											zur
																											Anwendung
																											käme,
																											wenn
																											ähnliche
																											Schlussfolgerungen
																											im
																											Rahmen
																											verschiedener,
																											dieselbe
																											Ware
																											betreffender
																											Untersuchungen
																											gezogen
																											würden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											October
																											2012,
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											issued
																											a
																											ruling
																											on
																											a
																											similar
																											discrimination
																											case
																											(C-75/11)
																											in
																											which
																											it
																											found
																											that
																											Austria
																											failed
																											to
																											ensure
																											equal
																											treatment
																											by
																											offering
																											discounted
																											fares
																											that
																											favoured
																											its
																											own
																											nationals
																											over
																											other
																											EU
																											students.
																		
			
				
																						Im
																											Oktober
																											2012
																											urteilte
																											der
																											Gerichtshof
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											in
																											einer
																											ähnlichen
																											Rechtssache
																											wegen
																											Diskriminierung
																											(C-75/11),
																											dass
																											Österreich
																											gegen
																											den
																											Grundsatz
																											der
																											Gleichbehandlung
																											verstoßen
																											hat,
																											indem
																											Fahrpreisermäßigungen
																											nur
																											den
																											eigenen
																											Staatsbürgern,
																											nicht
																											aber
																											Studierenden
																											aus
																											anderen
																											EU-Ländern
																											angeboten
																											wurden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						As
																											in
																											the
																											Finnish
																											case,
																											discrimination
																											between
																											domestic
																											flights
																											and
																											other
																											flights
																											has
																											the
																											effect
																											of
																											artificially
																											modifying
																											the
																											cost
																											structure
																											of
																											certain
																											airlines,
																											without
																											any
																											objective
																											justification.
																		
			
				
																						Wie
																											im
																											finnischen
																											Fall
																											führt
																											diese
																											Diskriminierung
																											zwischen
																											innergemeinschaftlichen
																											und
																											Inlandsflügen
																											bei
																											bestimmten
																											Gesellschaften
																											zu
																											einer
																											künstlichen,
																											d.h.
																											nicht
																											objektiv
																											begründbaren
																											Änderung
																											der
																											Kostenstruktur.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						First,
																											and
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											judgment
																											in
																											the
																											Cowan-case,
																											discrimination
																											based
																											on
																											nationality
																											with
																											regard
																											to
																											EU-citizens
																											is
																											prohibited.
																		
			
				
																						Zuerst
																											wird
																											in
																											Übereinstimmung
																											mit
																											dem
																											Urteil
																											im
																											Fall
																											Cowan
																											jede
																											Diskriminierung
																											von
																											EU-Bürgern
																											aufgrund
																											der
																											Staatsangehörigkeit
																											verboten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											burden
																											of
																											proof
																											is
																											shifted
																											when
																											the
																											person
																											claiming
																											to
																											be
																											the
																											victim
																											of
																											discrimination
																											can
																											establish
																											a
																											presumption
																											of
																											discrimination:
																											in
																											this
																											case,
																											it
																											is
																											for
																											the
																											respondent
																											to
																											prove
																											that
																											there
																											has
																											been
																											no
																											discrimination.
																		
			
				
																						Zur
																											Beweislastumkehr
																											kommt
																											es,
																											wenn
																											die
																											Person,
																											die
																											nach
																											eigenen
																											Angaben
																											diskriminiert
																											wurde,
																											eine
																											Diskriminierung
																											glaubhaft
																											machen
																											kann:
																											in
																											diesem
																											Fall
																											hat
																											der
																											Beklagte
																											zu
																											beweisen,
																											dass
																											keine
																											Diskriminierung
																											vorlag.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Look,
																											you
																											can't
																											be
																											the
																											name
																											defendant
																											on
																											a
																											gender
																											discrimination
																											case
																											while
																											we're
																											suing
																											Folsom
																											Foods
																											for
																											the
																											same
																											thing.
																		
			
				
																						Hör
																											zu,
																											du
																											kannst
																											nicht
																											namentlich
																											als
																											Beklagte
																											in
																											einem
																											Fall
																											wegen
																											geschlechtsspezifischer
																											Diskriminierung
																											auftreten,
																											während
																											wir
																											Folsom
																											Foods
																											wegen
																											der
																											gleichen
																											Sache
																											verklagen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Fourth,
																											the
																											statistical
																											material
																											relied
																											on
																											in
																											a
																											discrimination
																											case
																											must
																											be
																											relevant
																											or
																											significant.
																		
			
				
																						Viertens
																											muss
																											das
																											statistische
																											Material,
																											auf
																											das
																											sich
																											in
																											einem
																											Diskriminierungsfall
																											gestützt
																											wird,
																											relevant
																											oder
																											signifikant
																											sein.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Courts
																											should
																											take
																											the
																											Statutory
																											Codes
																											into
																											account,
																											and
																											therefore
																											an
																											employer
																											can
																											benefit
																											from
																											adherence
																											to
																											the
																											relevant
																											code
																											if
																											it
																											has
																											to
																											defend
																											itself
																											beforea
																											court
																											or
																											a
																											tribunal
																											in
																											a
																											discrimination
																											case.
																		
			
				
																						Gerichte
																											sollten
																											die
																											Statutory
																											Codes
																											(die
																											gesetzlich
																											bindenden
																											Kodizes)
																											berücksichtigen,
																											wodurch
																											einem
																											Arbeitgeber
																											die
																											Einhaltung
																											des
																											geltenden
																											Kodexzugute
																											kommen
																											kann,
																											wenn
																											er
																											sich
																											in
																											einem
																											Diskriminierungsfall
																											vor
																											einem
																											Gericht
																											zu
																											verteidigen
																											hätte.
															 
				
		 EUbookshop v2