Translation of "Discriminative power" in German

This is precisely where the role of the European Ombudsman proves to be indispensable, as the citizens report to him any administrative irregularities, discrimination, abuse of power or absence, or the refusal to answer a specific question put to an EU institution or body.
Genau hierin erweist sich die Funktion des Europäischen Bürgerbeauftragten als unentbehrlich, da die Bürgerinnen und Bürger ihm Unregelmäßigkeiten in der Verwaltung, Diskriminierung, Machtmissbrauch oder das Fehlen von Macht oder die Verweigerung der Beantwortung einer Frage an eine Institution oder ein Organ der EU melden.
Europarl v8

His role, which is of the utmost importance, represents an essential guarantee that the principles of transparency and good administration will be respected and therefore constitutes a genuine form of protection for our fellow citizens in cases of injustice, discrimination, abuses of power, outstanding responses and delayed information.
Seine Funktion, die von äußerster Wichtigkeit ist, stellt eine wesentliche Garantie dafür dar, dass die Grundsätze der Transparenz und guten Verwaltungspraxis eingehalten werden, und beinhaltet daher einen wirksamen Schutz für unsere Mitbürger in Fällen von Ungerechtigkeit, Diskriminierung, Machtmissbrauch, ausstehenden Antworten und hinausgeschobenen Informationen.
Europarl v8

The European Ombudsman wants the decisions of the European Union institutions to be accessible to citizens, because citizens must have an opportunity to obtain desired information, so that they can trust the institutions' ability to defend their rights as regards discrimination, abuse of power by institutions, failure to reply promptly to enquiries and refusal of information.
Der Europäische Bürgerbeauftragte möchte, dass die Entscheidungen der europäischen Institutionen den Bürgerinnen und Bürgern zugänglich gemacht werden, denn den Bürgern muss die Möglichkeit gegeben werden, die benötigten Informationen einholen zu können, damit sie auf die Fähigkeit der Institutionen vertrauen können, ihre Rechte in Bezug auf Diskriminierung, Machtmissbrauch durch die Institutionen, verspätete Reaktion auf Beschwerden und Informationsverweigerung zu wahren.
Europarl v8

Despite reassuring progresses made over the last decade, the world is still an unequal place where women are often discriminated, wealth and power are excessively concentrated and held by a minority, and social security is scattered.
Trotz der in den vergangenen zehn Jahren erzielten erfreulichen Fortschritte ist die Welt immer noch von Ungleichheit geprägt – Frauen werden häufig diskriminiert, Wohlstand und Macht sind auf eine Minderheit konzentriert und die soziale Sicherheit ist lückenhaft.
TildeMODEL v2018

In general terms however, this may be considered as administrative irregularities, unfairness, discrimination, abuse of power, failure to reply, refusal of information, and unnecessary delay.
Allgemein versteht man aber unter administrativen Missständen ungerechte Behandlung, Diskriminierung, Machtmissbrauch, das Fehlen oder Verweigern von Antworten oder Informationen sowie unnötige Verzögerungen.
ParaCrawl v7.1

The core of the present invention is the surprising observation that the best discrimination power (differentiation between PM and MM) is achieved when the capture probes bound to the solid phase are designed to be complementary and anti-parallel to the sense strand which is synthesized in the PCR starting from an unlabelled forward primer, but the detection reaction is based on the anti-sense strand which is synthesized in the PCR starting from a reverse primer labelled with a detectable group so that the probe hybridization complex which determines the specificity (discriminating power) is detected indirectly and optionally quantified via the DNA strand reassociation complex.
Ein Kern der vorliegenden Erfindung ist die überraschende Beobachtung, daß die beste Diskriminierungsschärfe (Unterscheidung PM gegenüber MM) dann gelingt, wenn die festphasengebundenen Fangsonden komplementär antiparallel zum sense-Strang konzipiert sind, welcher in der PCR ausgehend von einem unmarkierten forward-Primer synthetisiert wird, die Nachweisreaktion aber auf den anti-sense-Strang zugreift, welcher in der PCR ausgehend von einem mit einer nachweisbaren Gruppe markierten reverse-Primer synthetisiert wird, so daß der die Spezifität (Diskriminierungsschärfe) bestimmende Sondenhybridisierungskomplex indirekt über den DNA-Strangreassoziationskomplex nachgewiesen und ggfs. quantifiziert.
EuroPat v2