Translation of "Discussed the matter" in German
I
have
discussed
the
matter
with
your
staff,
and
I
wanted
a
precise
undertaking
from
you.
Ich
habe
mit
Ihren
Dienststellen
diskutiert
und
eine
präzise
Zusage
von
Ihnen
erwartet.
Europarl v8
Tom
should
have
discussed
the
matter
with
me.
Tom
hätte
die
Sache
mit
mir
besprechen
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
The
Bureau
took
note
of
the
content
of
the
memo
and
discussed
the
matter.
Das
PRÄSIDIUM
nimmt
den
Inhalt
des
Vermerks
zur
Kenntnis
und
erörtert
das
Thema.
TildeMODEL v2018
I
have
discussed
the
matter
at
great
length
with
His
Majesty--
Ich
habe
die
Sache
ausführlichst
mit
seiner
Majestät
besprochen...
OpenSubtitles v2018
On
13
September
1993,
the
committee
discussed
the
matter
once
again.
Am
13.
September
1993
beriet
der
genannte
Ausschuß
erneut
über
dieselbe
Frage.
EUbookshop v2
I
discussed
the
matter
with
her.
Ich
habe
die
Sache
mit
ihr
besprochen.
Tatoeba v2021-03-10
We
have
discussed
the
matter
thoroughly
and
we
have
come
to
a
decision.
Wir
haben
die
Angelegenheit
gründlich
abgewogen
und
trafen
eine
Entscheidung.
OpenSubtitles v2018
I
believe
we
discussed
the
matter
a
bit
with
you
here.
Ich
glaube,
wir
haben
mit
Ihnen
hierüber
schon
etwas
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
Ladies
and
gentlemen,
I
have
discussed
the
matter
of
qualifications
in
great
depth.
Meine
Damen
und
Herren,
ich
habe
ausführlich
über
das
Thema
Qualifikation
gesprochen.
ParaCrawl v7.1
I
brought
him
out
of
the
hypnosis
and
we
discussed
the
matter.
Ich
holte
ihn
aus
der
Hypnose
zurück
und
wir
besprachen
die
Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1
I
also
discussed
the
matter
with
the
President
of
the
Duma.
Außerdem
habe
ich
mit
dem
Präsidenten
der
Duma
darüber
gesprochen.
ParaCrawl v7.1
It
discussed
the
matter
in
several
meetings
but
stuck
by
its
decisions.
Er
beriet
in
mehreren
Sitzungen,
blieb
aber
bei
den
einmal
gefällten
Beschlüssen.
ParaCrawl v7.1
On
1
July
1999,
the
Commission
discussed
the
matter
before
beginning
its
formal
scheduled
meeting.
Am
1.
Juli
1999
erörterte
die
Kommission
vor
ihrer
offiziell
vorgesehenen
Tagung
die
Angelegenheit.
Europarl v8
What
is
more,
we
already
discussed
the
matter
at
length
a
few
months
ago.
Im
übrigen
haben
wir
über
dieses
Thema
ja
schon
vor
einigen
Monaten
eingehend
debattiert.
Europarl v8
Yesterday,
before
and
after
the
debate,
I
discussed
the
matter
with
some
individual
Members
of
the
House.
Ich
konnte
mich
gestern
vor
und
nach
der
Debatte
mit
einzelnen
Kollegen
des
Hohen
Hauses
beraten.
Europarl v8