Translation of "Disembark" in German

Where should they disembark?
Wo sollten sie von Bord gehen?
Europarl v8

All passengers ready to disembark.
Alle Passagiere fertig machen zum Aussteigen.
OpenSubtitles v2018

However, all passengers are requested to disembark... and remain in the departure lounge. Thank you.
Alle Passagiere müssen aussteigen und in der Abflughalle bleiben.
OpenSubtitles v2018

There, you will disembark and be interned.
Dort werden Sie Ihr Schiff verlassen und interniert.
OpenSubtitles v2018

If you are to disembark here please get ready
Wenn Sie hier aussteigen möchten, machen Sie sich bitte bereit.
OpenSubtitles v2018

Please disembark all rides and return to the resort.
Bitte verlassen Sie alle Fahrgeschäfte und begeben sich ins Resort.
OpenSubtitles v2018

We will be allowed to disembark.
Wir werden von Bord gehen dürfen.
OpenSubtitles v2018

Eye drives need to be activated as soon as we disembark.
Augen-Speicher müssen aktiviert sein, sobald wir aussteigen.
OpenSubtitles v2018

Please disembark the station.
Gehen Sie von Bord der Station.
OpenSubtitles v2018

Officers, you can disembark here.
Sie können hier von Bord gehen.
OpenSubtitles v2018