Translation of "Dishing" in German

We'll be dishing it out but taking it, too.
Es sind Schläge auszuteilen, aber auch einzustecken.
OpenSubtitles v2018

Boxing is more about taking the shots than dishing them out.
Es geht darum, Schläge einzustecken, nicht auszuteilen.
OpenSubtitles v2018

If it was a teacher dishing out some extra credit.
Wenn es ein Lehrer dishing einige zusätzliche Kredite.
OpenSubtitles v2018

This is not the time to start dishing out promotions.
Das ist nicht die Zeit dafür, damit anzufangen, Beförderungen zu verteilen.
OpenSubtitles v2018

Problems such as birefringence, dishing, jitter, pit replication, etc. are reduced as a result.
Probleme wie Doppelbrechnung, Dishing, Jitter, Abformung etc. werden dadurch vermindert.
EuroPat v2

On the contrary, Severin is very good at dishing it out, and especially at taking it!
Im Gegenteil, Severin kann sehr gut austeilen und vor allem einstecken!
ParaCrawl v7.1

He even gets to fly through the air while dishing out bullets!
Er darf sogar durch die Luft fliegend Kugeln verteilen!
ParaCrawl v7.1

And I want to be a godfather, dishing out lollies and stuff. Micha.
Mal ganz ehrlich, ich will auch Mal Onkel spielen mit den Lollys verteilen und so.
OpenSubtitles v2018

Harrigan should be doing his penance by dishing out food inside.
Wenn die Nonne recht hat, tut Harrigan Buße, indem er hier Essen austeilt.
OpenSubtitles v2018