Translation of "Disinflationary" in German

However, these disinflationary trends were partially offset by the increasing inflation contribution of tobacco and heating prices.
Allerdings wurden diese disinflationären Tendenzen durch die stärkere Teuerung bei Tabakwaren und Heizkosten teilweise wieder kompensiert.
TildeMODEL v2018

Inflation will soon be the last problem that central banks will fear, as renewed slack in goods, labor, real estate, and commodity markets feeds disinflationary pressures.
Die Inflation wird bald die letzte Sorge der Zentralbanken sein, da eine erneute Flaute auf den Waren-, Arbeits-, Immobilien-, und Rohstoffmärkten den Disinflationsdruck schürt.
News-Commentary v14

The central bank is struggling to keep the economy on a disinflationary path, with a goal of achieving a 5% rate three years from now.
Die Zentralbank bemüht sich, die Wirtschaft auf einem disinflationären Weg zu halten, und will in drei Jahren einen Wert von 5% erreichen.
News-Commentary v14

Moreover, one could argue that easy money itself has contributed to the unexpectedly strong disinflationary forces seen in recent years.
Zudem lässt sich argumentieren, dass das lockere Geld selbst zu den in den letzten Jahren zu verzeichnenden unerwartet starken desinflationären Kräften beigetragen hat.
News-Commentary v14

Large negative output gaps in several countries, weak growth, considerable slack in labour markets, and strong disinflationary developments in the global economy imply that inflation has been very low and is expected to remain below the ECB’s definition of price stability for a prolonged period.
Die hohen negativen Produktionslücken in mehreren Ländern, das schwache Wachstum, die erheblichen Verkrustungen an den Arbeitsmärkten und die starken desinflationären Entwicklungen in der Weltwirtschaft sind der Grund für die ausgesprochen geringe Inflation, die aller Voraussicht nach auch noch für längere Zeit unter der EZB-Definition für Preisstabilität bleiben wird.
TildeMODEL v2018

Such credit constraints can put a brake on recovery, notably in vulnerable countries and add to disinflationary pressures.
Derlei Kreditbeschränkungen können die Erholung vor allem in den anfälligen Ländern behindern und den Disinflationsdruck weiter erhöhen.
TildeMODEL v2018

Data released during the summer and the latest economic forecasts1 show that economic activity has lost momentum and disinflationary tendencies have strengthened in most of the EU.
Die im Sommer veröffentlichten Daten und die jüngsten Wirtschaftsprognosen1 zeigen, dass die Konjunktur an Dynamik verloren und der Desinflationstrend sich im größten Teil der EU verstärkt hat.
TildeMODEL v2018

Data released during the summer and the autumn economic forecast show that economic activity has lost momentum and disinflationary tendencies have strengthened in most of the EU.
Die im Sommer veröffentlichten Daten und die Wirtschaftsprognosen vom Herbst zeigen, dass die Wirtschaft an Dynamik eingebüßt und der Desinflationstrend sich im größten Teil der EU verstärkt hat.
TildeMODEL v2018