Translation of "Disjoined" in German

For the same reason the Commission disjoined the accounts of these three paying agencies.
Aus demselben Grund trennte die Kommission die Rechnungen dieser drei Zahlstellen ab.
EUbookshop v2

From the world, the Tathagata is disjoined.
Von der Welt, ist der Tathagata getrennt.
ParaCrawl v7.1

For the 2003 financial year, the accounts of the Member States' paying agencies in respect of expenditure financed by the EAGGF Guarantee Section, shown in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance Decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom EAGFL, Abteilung Garantie, im Haushaltsjahr 2003 finanzierten Ausgaben werden von dieser Entscheidung ausgeschlossen und Gegenstand einer späteren Entscheidung sein.
DGT v2019

For the 2005 financial year, the accounts of the Member States’ paying agencies in respect of rural development measures applicable in Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, set out in Annex IV, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance Decision.
Die Rechnungen der in Anhang IV genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei werden von dieser Entscheidung ausgeschlossen und Gegenstand einer späteren Rechnungsabschlussentscheidung sein.
DGT v2019

For the 2004 financial year, the accounts of the Member States' paying agencies in respect of expenditure financed by the EAGGF Guarantee Section, shown in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance Decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom EAGFL, Abteilung Garantie, im Haushaltsjahr 2004 finanzierten Ausgaben werden von dieser Entscheidung ausgeschlossen und Gegenstand einer späteren Entscheidung sein.
DGT v2019

Also, the accounts of BG, PL and RO for the 2003 financial year, which were disjoined in 2004, underwent additional checks in 2005 and a clearance decision on these three accounts was adopted by the Commission on 17.2.2006.
Ferner wurden die Rechnungen Bulgariens, Polens und Rumäniens für das Haushaltsjahr 2003, die 2004 abgetrennt worden waren, im Jahr 2005 zusätzlichen Prüfungen unterzogen, und am 17. Februar 2006 erließ die Kommission eine Abschlussentscheidung für diese drei Rechnungen.
TildeMODEL v2018

For the 2006 financial year, the accounts of the Member States’ paying agencies in the field of rural development measures applicable in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, set out in Annex III, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance Decision.
Für das Haushaltsjahr 2006 werden die Rechnungen der in Anhang III genannten Zahlstellen für Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei von dieser Entscheidung ausgeschlossen und Gegenstand einer späteren Rechnungsabschlussentscheidung sein.
DGT v2019

For the 2007 financial year, the accounts of the Member States' paying agencies in respect of expenditure financed by the EAGF, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance Decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom EGFL im Haushaltsjahr 2007 finanzierten Ausgaben werden von dieser Entscheidung abgetrennt und sind Gegenstand einer späteren Rechnungsabschlussentscheidung.
DGT v2019

For the 2007 financial year, the accounts of the Member States' paying agencies in the field of rural development measures applicable in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, set out in Annex III, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance Decision.
Für das Haushaltsjahr 2007 werden die Rechnungen der in Anhang III genannten Zahlstellen für Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei von dieser Entscheidung ausgeschlossen und Gegenstand einer späteren Rechnungsabschlussentscheidung sein.
DGT v2019

For the 2011 financial year, the accounts of the Member States’ paying agencies in respect of expenditure per rural development programme financed by the EAFRD, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance of accounts Decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom ELER im Haushaltsjahr 2011 für die einzelnen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums finanzierten Ausgaben werden von diesem Beschluss abgetrennt und sind Gegenstand eines späteren Rechnungsabschlussbeschlusses.
DGT v2019

For the 2007 financial year, the accounts of the Member States' paying agencies in respect of expenditure per rural development programme financed by the EAFRD, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance Decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten für die vom ELER im Haushaltsjahr 2007 für die einzelnen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums finanzierten Ausgaben werden von dieser Entscheidung abgetrennt und sind Gegenstand einer späteren Rechnungsabschlussentscheidung.
DGT v2019

For the 2012 financial year, the accounts of the Member States’ paying agencies in respect of expenditure financed by the EAGF, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance of accounts decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom EGFL im Haushaltsjahr 2012 finanzierten Ausgaben werden von diesem Beschluss abgetrennt und sind Gegenstand eines späteren Rechnungsabschlussbeschlusses.
DGT v2019

For the 2012 financial year, the accounts of the Member States’ paying agencies in respect of expenditure per rural development programme financed by the EAFRD, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance of accounts Decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom ELER im Haushaltsjahr 2012 für die einzelnen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums finanzierten Ausgaben werden von diesem Beschluss abgetrennt und sind Gegenstand eines späteren Rechnungsabschlussbeschlusses.
DGT v2019

For the 2006 financial year, the accounts of the Member States’ paying agencies in respect of expenditure financed by the EAGGF, Guarantee Section, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance Decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom EAGFL, Abteilung Garantie, im Haushaltsjahr 2006 finanzierten Ausgaben werden von dieser Entscheidung abgetrennt und sind Gegenstand einer späteren Rechnungsabschlussentscheidung.
DGT v2019

For the 2008 financial year, the accounts of the Member States' paying agencies in respect of expenditure per Rural Development programme financed by the EAFRD, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance of accounts Decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom ELER im Haushaltsjahr 2008 für die einzelnen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums finanzierten Ausgaben werden von dieser Entscheidung abgetrennt und sind Gegenstand einer späteren Rechnungsabschlussentscheidung.
DGT v2019

For the 2009 financial year, the accounts of the Member States’ paying agencies in the field of rural development measures applicable in Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Malta, Poland and Slovakia, set out in Annex III, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance Decision.
Für das Haushaltsjahr 2009 werden die Rechnungen der in Anhang III genannten Zahlstellen für Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Malta, Polen und der Slowakei von diesem Beschluss ausgeschlossen und Gegenstand eines späteren Rechnungsabschlussbeschlusses sein.
DGT v2019

For the 2009 financial year, the accounts of the Member States’ paying agencies in respect of expenditure financed by the EAGF, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance of accounts Decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom EGFL im Haushaltsjahr 2009 finanzierten Ausgaben werden von diesem Beschluss abgetrennt und sind Gegenstand eines späteren Rechnungsabschlussbeschlusses.
DGT v2019

For the 2010 financial year, the accounts of the Member States’ paying agencies in respect of expenditure per Rural Development programme financed by the EAFRD, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance of accounts Decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom ELER im Haushaltsjahr 2010 für die einzelnen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums finanzierten Ausgaben werden von diesem Beschluss abgetrennt und sind Gegenstand eines späteren Rechnungsabschlussbeschlusses.
DGT v2019

For the 2010 financial year, the accounts of the Member States’ paying agencies in respect of expenditure financed by the EAGF, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance of accounts decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom EGFL im Haushaltsjahr 2010 finanzierten Ausgaben werden von diesem Beschluss abgetrennt und sind Gegenstand eines späteren Rechnungsabschlussbeschlusses.
DGT v2019

Related phrases