Translation of "Disjoint" in German

A matching is a set of n disjoint pairs of participants.
Ein Matching ist eine Menge von n disjunkten Teilnehmerpaaren.
WikiMatrix v1

If the defective current counter 7 is a member in a disjoint zone 1 a (FIG.
Ist der defekte Stromzähler 7 Mitglied in einer disjunkten Zone 1a (Fig.
EuroPat v2

The time series was subdivided into disjoint windows having a width of 90 s.
Die Zeitreihe wurde in disjunkte Fenster von 90s Breite unterteilt.
EuroPat v2

If they do, the protection bodies do not remain disjoint from one another.
Wenn dies der Fall ist, bleiben die Schutzkörper nicht disjunkt voneinander.
EuroPat v2

The step S 7 is executed if the protection bodies SK remain disjoint from one another.
Der Schritt S7 wird ausgeführt, wenn die Schutzkörper SK disjunkt voneinander bleiben.
EuroPat v2

Here, for different grid points, the associated subsets are assumed to be disjoint.
Hierbei seien für verschiedene Rasterpunkte die zugehörigen Teilmengen disjunkt.
EuroPat v2

The mounting regions 230 are disjoint, that is to say that they do not overlap.
Die Montagebereiche 230 sind disjunkt, sie überlappen also nicht.
EuroPat v2

In the branching step of the procedure, the assignment problem is divided into disjoint sub-problems.
Im Branching-Schritt des Verfahrens wird das Zuordnungsproblem in disjunkte Teilprobleme aufgeteilt.
EuroPat v2

A polygon can have several disjoint areas and holes.
Ein Polygon kann mehrere disjunkte Bereiche und Löcher haben.
CCAligned v1

The number of points in any disjoint subregions is independent.
Die Zahl der Punkte in jeder beliebigen disjunkten Unterregion ist unabhä ngig.
ParaCrawl v7.1

In Europe, the occurrence is very localized and disjoint.
In Europa ist das Vorkommen sehr lokal und disjunkt.
ParaCrawl v7.1

Related phrases