Translation of "Disk pack" in German

Both bearing bushings stand still in the integrated condition of the disk pack.
Beide Lagerbuchsen stehen im eingebauten Zustand des Plattenstapels still.
EuroPat v2

Subsequently the disk pack produced as a module is mounted in the housing 10.
Danach wird der als Modul fertiggestellte Plattenstapel in dem Gehäuse 10 montiert.
EuroPat v2

The disk pack 8 can thus be slipped into the supporting shell 1.
So kann der Plattenstapel 8 in die Tragschale 1 eingeschoben werden.
EuroPat v2

The disk pack contains a hub 5 that is designed as a hollow member.
Der Plattenstapel enthält eine Nabe 5, die als Hohlkörper ausgebildet ist.
EuroPat v2

Both bearing bushings are immobile in the mounted condition of the disk pack.
Beide Lagerbuchsen stehen im eingebauten Zustand des Plattenstapels still.
EuroPat v2

The disk pack C_l is thus arranged adjacent to the planetary gearset RS 3 .
Dabei ist das Lamellenpaket C_l benachbart zum Planetenradsatz RS3 angeordnet.
EuroPat v2

The disk pack C_I is thus arranged adjacent to the planetary gearset RS 3 .
Dabei ist das Lamellenpaket C_l benachbart zum Planetenradsatz RS3 angeordnet.
EuroPat v2

The disk pack D_I is thus arranged immediately adjacent to the planetary gearset RS 3 .
Dabei ist das Lamellenpaket D_l unmittelbar benachbart zum Planetenradsatz RS3 angeordnet.
EuroPat v2

The disk pack D_l is thus arranged immediately adjacent to the planetary gearset RS 3 .
Dabei ist das Lamellenpaket D_l unmittelbar benachbart zum Planetenradsatz RS3 angeordnet.
EuroPat v2

A rotational positioner carrying magnetic heads 7 is disposed laterally next to the disk pack 4.
Seitlich neben dem Plattenstapel 4 ist ein Drehpositionierer 6 angeordnet, der Magnetköpfe 7 trägt.
EuroPat v2

A rotational positioner 13, which is shown in its operating position, is disposed laterally adjacent the disk pack 11.
Seitlich neben dem Plattenstapel 11 ist ein Drehpositionierer 13 angeordnet, der in Betriebsposition gezeigt ist.
EuroPat v2

This high track density requires the best possible vibration-isolated seating of the spindle of the disk pack in the housing.
Diese hohe Spurdichte erfordert eine möglichst schwingungssteife Lagerung der Spindel des Plattenstapels in dem Gehäuse.
EuroPat v2

This high track density requires a best possible vibration-free seating of the spindle of the disk pack in the housing.
Diese hohe Spurdichte erfordert eine möglichst schwingungssteife Lagerung der Spindel des Plattenstapels in dem Gehäuse.
EuroPat v2

A pivot axis of the rotational positioner lying parallel to the axis of the disk pack 8 is visible in FIG.
Eine parallel zur Achse des Plattenstapels 8 liegende Schwenkachse des Drehpositionierers ist in Fig.
EuroPat v2

In so doing, the spring-loaded piston 74 compresses a clutch disk pack which is not detailed.
Hierbei drückt der federbelastete Kolben 74 ein nicht näher dargestelltes Lamellenpaket der Kupplung zusammen.
EuroPat v2

As the disk edges are supported by the roll during a standstill, an air cushion continues to exist between the individual disks, i.e., the disks do not rest upon each other, so that the conditions of flow of the disk pack are not noticeably affected if the access opening 13 is produced by means of the roll 14.
Dadurch, daß die Plattenränder auf der Rolle gestützt gehalten sind, bleibt auch zwischen den einzelnen Platten ein Luftpolster bestehen, d. h. die Platten liegen nicht aufeinander auf, so daß die Strömungsverhältnisse des Plattenstapels durch das Herstellen der Zugriffsöffnung 13 mit der erfindungsgemäß vorgesehenen Rolle 14 nicht wesentlich gestört werden.
EuroPat v2

In many cases it may be advantageous to provide the roll 14 with a steel ring on the outer circumference, namely, on that edge which contacts the disk pack to generate the access opening 13.
In manchen Fällen kann es von VorteiI sein, wenn die Rolle 14 an derjenigen Kante, die mit dem Plattenstapel zum Erzeugen der Zugriffsöffnung 13 in Kontakt kommt, mit einem Stahlring am Außenumfang versehen ist.
EuroPat v2

Roll 14 rotates at an angular speed ?2 in the direction of the arrow 22, so that at the point where roll 14 cylindrical surface contacts or accesses the outer area of disk stack 1, the linear and the tangential speeds of both parts, i.e., of the disk pack 1 and roll 14, are of the same magnitude and direction.
Die Rolle 14 rotiert mit einer Winkelgeschwindigkeit W2 in Richtung des Pfeiles 22, so daß an der Berührungs- bzw. Eintauchstelle der Rolle 14 in den Außenbereich des Plattenstapels 1 hinein die lineare Geschwindigkeit bzw. die tangentiale Geschwindigkeit beider Teile, nämlich des Plattenstapels 1 und der Rolle 14, gleich groß sind.
EuroPat v2

Roll 14 may be driven to have the same tangential speed at the point of access as the disk pack 1.
Die Rolle 14 kann angetrieben werden, damit sie dieselbe tangentiale Geschwindigkeit am Eingriffspunkt aufweist wie der Plattenstapel 1 selber.
EuroPat v2

An alternative embodiment of the preferred solution in accordance with the invention of the co-rotating part for producing the access opening in a rotating disk pack is described below by reference to FIGS. 3 to 6.
Anhand der Figuren 3 bis 6 wird nachfolgend eine alternative Ausführungsform der prinzipiellen erfindungsgemäßen Lösung -des mitlaufenden Teils für die Herstellung der Zugriffsöffnung in einem rotierenden Plattenstapel dargestellt.
EuroPat v2

This is also meant to show that the disk pack 11 is inserted into the supporting shell 1 as a completely assembled component.
Dies soll auch verdeutlichen, daß der Plattenstapel 11 als fertig montierte Baugruppe in die Tragschale 1 eingesetzt wird.
EuroPat v2