Translation of "Dislodge" in German

To dislodge them from the frame I needed another spoon.
Um sie aus dem Rahmen zu entfernen, brauchte einen anderen Löffel.
OpenSubtitles v2018

I mean using lies to dislodge a pesky CEO.
Ich meine das Verwenden von Lügen, um eine lästige Geschäftsführerin zu verdrängen.
OpenSubtitles v2018

But any pressure or impact on the entrance wound could dislodge it.
Aber jeder Druck auf die Eintrittsstelle könnte sie lösen.
OpenSubtitles v2018

If we attempt to dislodge the torpedo or move it with the transporters, it will most likely detonate.
Wenn wir versuchen, den Torpedo zu entfernen, wird er explodieren.
OpenSubtitles v2018

First, we just have to dislodge the nest.
Zuerst müssen wir das Nest entfernen.
OpenSubtitles v2018

Somehow, we have to try and dislodge them from the paramagnetic grip of this place.
Wir müssen sie irgendwie aus dem paramagnetischen Griff dieses Ortes vertreiben.
OpenSubtitles v2018

He can not get rid of war, dislodge it from the head.
Er kann nicht loswerden Krieg, entfernen sie aus dem Kopf.
ParaCrawl v7.1

Nearby Westkapelle was deliberately bombed by the Allied forces to dislodge the occupier.
Westkapelle wurde von den Alliierten absichtlich bombardiert, um die Besatzer zu vertreiben.
ParaCrawl v7.1

The fibers will not dislodge during the procedure.
Die Fasern lösen sich während der Applikation nicht.
ParaCrawl v7.1

This flood can dislodge and bring out stones that are forming and also parasites.
Diese Spülvorgang kann Gallensteine und Parasiten lösen und herausschafen.
ParaCrawl v7.1

Also, this disease can seriously dislodge the person from the usual rut.
Auch diese Krankheit kann die Person ernsthaft von der üblichen Brunft verdrängen.
ParaCrawl v7.1