Translation of "Dismissive" in German

But that is true of any kind of dismissive view of the “other.”
Aber das gilt für jede ablehnende Haltung dem „Anderen“ gegenüber.
News-Commentary v14

I know that when I often tell people about this situation, people can be quite dismissive.
Wenn ich Leuten von dieser Situation erzähle, sind sie oft sehr abschätzig.
TED2020 v1

You're dismissive enough about me when you're sober.
Ihre ablehnende genug über mich, wenn du nüchtern bist.
OpenSubtitles v2018

I only went down there to commiserate and he was very dismissive.
Ich ging, um ihn zu bedauern, und er war sehr abweisend.
OpenSubtitles v2018

It's dismissive to call him a lunatic.
Es ist abschätzig, ihn einen Irren zu nennen.
OpenSubtitles v2018

We were arguing, and she started getting dismissive.
Wir haben diskutiert und sie wurde abweisend.
OpenSubtitles v2018

Unlike Luther, they were initially dismissive of church music.
Anders als Luther standen sie der Kirchenmusik zunächst abweisend gegenüber.
WikiMatrix v1

I know I was dismissive before, and I want to apologize.
Ich weiß, dass ich abschätzig war, und ich entschuldige mich.
OpenSubtitles v2018

You've been dismissive ever since I came back.
Du bist abweisend, seit ich wieder da bin.
OpenSubtitles v2018