Translation of "Dismissively" in German

Many people, including Mr. Paul, as he sits so dismissively...
Viele Leute, auch Mr. Paul, der dort so abschätzig sitzt...
OpenSubtitles v2018

The rest of you, go wait in the exercise yard," he said dismissively.
Der Rest von euch wartet auf dem Hof", sagte er geringschätzig.
ParaCrawl v7.1

But Angel does treat her very dismissively.
Wobei Angel sie tatsächlich sehr geringschätzig behandelt.
ParaCrawl v7.1

For we have behaved arrogantly and dismissively toward the natural creation.
Wir haben uns der natürlichen Schöpfung gegenüber arrogant und abschätzig verhalten.
ParaCrawl v7.1

But the policeman just said dismissively, "You'll find out when it affects you."
Aber der Wächter sagte nur abweisend: »Sie werden es zu fühlen bekommen.«
Books v1

She wore my shoes for the duration of the walk,” I say dismissively.
Sie hat meine Schuhe auf der restlichen Strecke angezogen“, sage ich abweisend.
ParaCrawl v7.1

This will continue to be a major task in future too, so that we can ensure that passengers can claim their rights even if people in uniform treat them dismissively or distantly.
Das wird eine ganz wesentliche Aufgabe auch in Zukunft noch sein, damit Passagiere ihre Rechte einfordern können, auch wenn Uniformträger ablehnend oder distanziert auftreten.
Europarl v8

Some would say dismissively the national leaders have only acted for the European good under the pressure of events, not out of inner conviction.
Manch einer mag geringschätzig sagen, die führenden Politiker aus den Mitglied­staaten hätten nur unter dem Druck der Ereignisse, nicht aber aus innerer Überzeugung zum Wohl Europas gehandelt.
TildeMODEL v2018

Kubitschek had spoken dismissively about the NPD and its aim to "overcome the system": "What I got to know here in my region regarding NPD structures or proto-political structures, like Kameradschaften etc. , this is - with due respect - beneath contempt and does not live up to their self-imposed aspirations of advancing Germany.
Kubitschek hatte sich 2007 gegenüber Molau zum einen abschätzig über eine „Systemüberwindung“ als auch negativ gegenüber der NPD geäußert: „Was ich hier in meinem Landstrich so an NPD-Struktur oder Vorfeldstruktur – ich meine Kameradschaften oder ähnliches – kennengelernt habe, das ist – mit Verlaub – unter aller Kanone und wird dem selbstgestellten Anspruch nicht gerecht, Deutschland nach vorne zu bringen.
WikiMatrix v1

Speaking on Monday after Ahmadinejad, US Secretary of State Hillary Clinton dismissively declared that the Iranian president had provided "the same tired, false and sometimes wild accusations against the United States".
In ihrer am Montag nach Ahmadineschad gehaltenen Rede erklärte US-Außenministerin Hillary Clinton herablassend, der iranische Präsident habe "die gleichen abgenutzten, falschen und manchmal wüsten Anschuldigungen gegen die Vereinigten Staaten" ausgestoßen, wie schon so oft.
ParaCrawl v7.1

Where Roswell had been staged, several aliens in the Service-to-Other sacrificing themselves in the crash so that the Military could feel they had the upper hand and thus be amenable to an approach, the aliens now found themselves facing a cocky group who treated them dismissively.
Während Roswell inszeniert worden war und sich mehrere Aliens im Dienst-für-andere in dem Absturz opferten, so daß das Militär fühlen konnte, es hatte die Oberhand, und somit für eine Annäherung zugänglich war, fanden sich die Aliens jetzt einer eingebildeten Gruppe gegenüber, die sie ablehnend behandelte.
ParaCrawl v7.1

That statement came as a response to German Finance Minister Wolfgang Schaeuble, who encountered dismissively the Greek claim for compensation of war.
Diese Aussage kam als Antwort auf deutsche Finanzminister Wolfgang Schaeuble, Wer die griechische Schadensersatzansprüche des Krieges abweisend begegnet.
ParaCrawl v7.1

On the converse, I would argue that my close association with it over the last decade, has dulled the immediate thrill of seeing gifted draughtsmanship on tea stained wasli paper (a given for most of the NCA's miniature graduates), and has pushed me to distinguish between contemporary artists who use the seductive aesthetic or formal tropes of the miniature as a strategy for critically astute practice, and those whose practice does not extend beyond the displays of skill for retinal pleasure (dismissively referred to in local parlance as 'writing the Quran on a grain of rice' – great if you can do it, but what's the point?
Ich würde ganz im Gegenteil behaupten, dass meine enge Involviertheit im letzten Jahrzehnt die sofortige Begeisterung gemindert hat, die andere angesichts talentierter Zeichenkunst auf mit Tee eingefärbtem Waslipapier (ein Muss für die meisten Miniaturabsolventen der NCA) empfinden mögen, und mich dazu befähigte, sehr wohl unterscheiden zu können zwischen zeitgenössischen Künstlern, von denen die verführerische Ästhetik und die formalen Elemente der Miniatur als eine Strategie für eine kritische, scharfsinnige Kunst benutzt werden, und jenen, deren Arbeitsweise nicht über das bloße Vorzeigen handwerklicher Fertigkeiten zur Erfreuung des Auges hinausgeht (im lokalen Jargon herablassend als "Schreiben des Korans auf einem Reiskorn" abgetan - großartig, wenn man das könnte, aber wozu?
ParaCrawl v7.1

But what I want to point out is that Wilber's Green blind spot leads him to deal with the positive aspects of Green somewhat dismissively.
Doch was ich betonen möchte, ist dass Wilbers grüner blinder Fleck ihn dahin führt, die positiven Aspekte von Grün irgendwie nachlässig zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

This makes sense, since the last time when Putin was treated dismissively during the Olympic Games in 2014, he took it as a personal insult and then began taking his revenge.
Das hat durchaus Sinn, denn beim letzten Mal, wo Putin abschätzig behandelt wurde – während der Olympiade 2014, nahm er es als persönliche Beleidigung wahr und begann sich zu rächen.
ParaCrawl v7.1

When looking at a leather surface, the human eye is accustomed to a specific reflection behavior in the case of different light ratios, and reacts extremely dismissively to artificial leather surfaces which precisely lack just this reflection behavior.
Das menschliche Auge ist beim Anblick einer Lederoberfläche ein bestimmtes Reflexionsverhalten bei unterschiedlichsten Lichtverhältnissen gewöhnt und reagiert äußerst ablehnend auf Kunstlederoberflächen, die genau dieses Reflexionsverhalten nicht ebenfalls aufweisen.
EuroPat v2

While the Viennese critics Gustav Dömpcke, Max Kalbeck and Eduard Hanslick responded to the string quintet dismissively to hostile, the Bruckner admirers Theodor Helm and Ludwig Speidel praised the originality and sound beauty of the new work.
Während die Wiener Kritiker Gustav Dömpcke, Max Kalbeck und Eduard Hanslick bezüglich des Streichquintetts abweisend bis feindselig reagierten, priesen die Bruckner-Verehrer Theodor Helm und Ludwig Speidel die Originalität und Klangschönheit des neuen Werks.
WikiMatrix v1

Platinum The Spaniards dismissively named it platino, 'little silver', when they were hunting for gold and did not realise that they had an even more valuable metal on their hands.
Platin Platina, kleines Silber, nannten es die Spanier abschätzig, denn sie waren auf der Suche nach Gold und erkannten nicht, dass sie ein noch wertvolleres Metall in Händen hielten.
ParaCrawl v7.1