Translation of "Disparate impact" in German

Under this approach, the disparate impact does not actually have to be proven.
Gemäß diesem Ansatz muss die ungleiche Auswirkung nicht wirklich nachgewiesen werden.
EUbookshop v2

We commit ourselves to taking into account and addressing, within the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, as well as within national crime prevention and criminal justice strategies, any disparate impact of programmes and policies on women and men.
Wir verpflichten uns, im Rahmen des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege sowie im Rahmen einzelstaatlicher Strategien für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege alle ungleichen Auswirkungen von Programmen und Politiken auf Frauen und Männer zu berücksichtigen und dagegen anzugehen.
MultiUN v1

In order to implement and follow up on the commitments undertaken in paragraphs 11 and 12 of the Vienna Declaration, and to review crime prevention and criminal justice strategies in order to identify and address any disparate impact of programmes and policies on women and men, the specific measures below are recommended.
Zur Umsetzung und Weiterverfolgung der in den Ziffern 11 und 12 der Wiener Erklärung eingegangenen Verpflichtungen und zur Überprüfung der Strategien im Bereich der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege, mit dem Ziel, ungleiche Auswirkungen von Programmen und Politiken auf Frauen und Männer zu ermitteln und dagegen anzugehen, werden die nachstehenden konkreten Maßnahmen empfohlen.
MultiUN v1

Importantly, the Directives do not necessarily require statistical proof of the required disparate impact.
Wichtig ist dabei, dass die Richtlinien nicht unbedingt einen statistischen Beweis der erforderlichen ungleichen Auswirkung vorschreiben.
EUbookshop v2

When the effects of an at first sight neutral rule are disproportional, in the sense that it has a disparate negative impact on a particular group without reasonable and objective justification, this would be illegitimate.
Wenn die Auswirkungen einer auf den ersten Blick neutralen Regel insofern unverhältnismäßig sind, als diese ohne eine vernünftige und objektive Begründung eine ungleiche negative Auswirkung auf eine bestimmte Gruppe hat, wäre dies gesetzeswidrig.
EUbookshop v2

In otherwords, it is not possible to rely on the very fact that causes the disparate impact.
Mit anderen Worten ist es nicht möglich, sich lediglich auf die Tatsache zu berufen, die die nachteilige Wirkung verursacht.
EUbookshop v2

You are solely responsible for the use of the screening tool including any results which are considered to have a "disparate impact".
Sie tragen die alleinige Verantwortung für die Nutzung des Bewerbungstools, einschließlich sämtlicher Ergebnisse, denen "ungleiche Auswirkungen" (disparate impact) zugeschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

Employers had to be able to prove that any test that produced a "disparate impact" negatively affecting minorities was justified by the requirement of particular job positions.
Die Arbeitgeber hatten in der Lage sein zu beweisen, dass keine Prüfung eine "disparate impact" negativ auf Minderheiten, die hergestellt wurde durch das Erfordernis einer bestimmten Arbeitsplatz Positionen gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1

Employers had to be able to prove that any test that produced a “disparate impact” negatively affecting minorities was justified by the requirement of particular job positions.
Die Arbeitgeber hatten in der Lage sein zu beweisen, dass keine Prüfung eine "disparate impact" negativ auf Minderheiten, die hergestellt wurde durch das Erfordernis einer bestimmten Arbeitsplatz Positionen gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1

The objectives of antidiscrimination laws and policies can now go beyond discrimination and re-examine all apparently neutral regulations, procedures and practices in order to identify their disparate impact on individuals or groups on grounds of their ethnic or racial origin, gender, religion, disability or age.The duty of non-discrimination leads from a reactive strategy to a proactive approach and positive action.
Bei Antidiskriminierungsgesetzen und den entsprechenden politischen Maßnahmen kann jetzt über die reine Diskriminierungsbekämpfung hinausgegangen werden. Möglich ist nun auch die Überprüfung aller scheinbar neutralen Regelungen, Verfahren und Praktiken auf ihre nachteilige Wirkung auf Personen oder Gruppen aufgrund ihrer Rasse oder ihrer ethnischen Herkunft, ihres Geschlechts, ihres Glaubens, einer Behinderung oder ihres Alters.
EUbookshop v2

Even where justified these disparities have an impact on the proper functioning of the internal market: they must thus be eliminated by means of harmonization.
Auch wenn diese Unterschiede gerechtfertigt sind, so wirken sie sich doch auf die Binnenmarktordnung aus und müssen daher im Zuge der Harmonisierung beseitigt werden.
EUbookshop v2

This disparity disproportionately impacts low- and middle-income countries around the world where access to narcotic drugs and psychotropic substances is inadequate.
Diese Ungleichheit wirkt sich unverhältnismäßig auf Länder mit niedrigen und mittleren Einkommen auf der ganzen Welt aus, wo der Zugang zu Suchtstoffen und psychotropen Substanzen unzureichend ist.
ParaCrawl v7.1