Translation of "Disparate systems" in German

Comprehensive integration capabilities ensure unmatched interoperability between disparate systems and data.
Umfassende Integrationsmöglichkeiten garantieren eine beispiellose Interoperabilität zwischen unterschiedlichen Systemen und Daten.
CCAligned v1

Centralize petabytes of data from disparate systems
Petabytes an Daten aus unterschiedlichen Systemen werden zentralisiert.
ParaCrawl v7.1

Most businesses store critical data on multiple, disparate systems.
Die meisten Unternehmen speichern kritische Daten auf mehreren verteilten Systemen.
ParaCrawl v7.1

Data is spread out across multiple, disparate systems
Die Daten sind über mehrere unterschiedliche Systeme verteilt.
ParaCrawl v7.1

Gather, transform, enrich and validate data from disparate systems.
Sammeln, transformieren, bereichern und validieren Sie Daten aus unterschiedlichen Systemen.
ParaCrawl v7.1

Automation is required to optimize performance of disparate systems.
Automatisierung ist notwendig, um die Performance der ungleichartigen Systeme zu optimieren.
ParaCrawl v7.1

We're working on disparate data systems.
Wir arbeiten mit unterschiedlichen Datensystemen.
ParaCrawl v7.1

These problems often lead to disparate systems that can be costly and highly inefficient.
Diese Probleme führen oft zu fragmentierten Systemen, die kostspielig und hochgradig ineffizient sein können.
ParaCrawl v7.1

You can automatically and continuously convert data from disparate systems like Oracle and SAP.
Sie können Daten aus Fremdsystemen, wie Oracle und SAP automatisch und fortlaufend konvertieren.
ParaCrawl v7.1

Use one P2P solution to aggregate your financial data across multiple, disparate systems.
Verwenden Sie eine P2P-Lösung, um Ihre Finanzdaten über mehrere unterschiedliche Systeme hinweg zu aggregieren.
ParaCrawl v7.1

One of the most worthwhile aspects of the resolution on which we are to vote this afternoon is, I believe, the fact that it emphasises with sufficient clarity that the death penalty is unjustly provided for and carried out under the most disparate systems.
Meiner Ansicht nach betrifft einer der interessantesten Aspekte der Entschließung, über die wir heute Nachmittag abstimmen werden, den darin enthaltenen unmißverständlichen Hinweis darauf, daß die Todesstrafe leider in den verschiedenartigsten Rechtsordnungen verankert ist, in denen sie zu Unrecht vorgesehen ist und angewandt wird.
Europarl v8

Currently, the existence of 27 highly disparate corporate tax systems in the EU means that companies are faced with significant tax obstacles and an administrative burden which discourage, if not impede, their activities in the single market and negatively affect their competitiveness, in particular, in the case of SMEs.
Derzeit bedeutet die Existenz von 27 stark unterschiedlichen Körperschaftssteuersystemen in der EU, dass Unternehmen mit erheblichen Steuerhindernissen und Verwaltungsaufwand konfrontiert sind, die von ihren Aktivitäten im Binnenmarkt abschrecken, wenn sie diese nicht sogar behindern, und ihre Wettbewerbsfähigkeit insbesondere im Fall von KMUs negativ beeinflussen.
Europarl v8

The magnitude of this polarization varies by country, owing to disparate social-security systems and policy responses.
Aufgrund unterschiedlicher Sozialversicherungssysteme und politischer Reaktionen gestaltet sich das Ausmaß dieser Polarisierung nicht in allen Ländern gleich.
News-Commentary v14

Surmounting them will require a concerted drive to enhance cooperation and build trust among countries with disparate political systems and national interests.
Zur Überwindung dieser Probleme bedarf es einer konzertierten Anstrengung, um zwischen Ländern mit unterschiedlichen politischen Systemen und nationalen Interessen die Zusammenarbeit zu stärken und Vertrauen aufzubauen.
News-Commentary v14

The current existence of 27 highly disparate corporate tax systems in the single market means that companies are faced with significant tax obstacles which discourage, if not impede, their cross-border activities.
Bei der Unternehmensbesteuerung bestehen derzeit erhebliche Unterschiede zwischen den 27 nationalen Systemen in der EU, was sich äußerst hinderlich auf die grenzüberschreitenden Tätigkeiten der Unternehmen auswirkt und diese zum Teil sogar verhindert.
TildeMODEL v2018

Companies which seek to do business across frontiers within the Union encounter serious obstacles and market distortions owing to the existence and interaction of 28 disparate corporate tax systems.
In der Union grenzüberschreitend tätige Unternehmen sind aufgrund des Vorhandenseins und der Wechselwirkung von 28 unterschiedlichen Körperschaftsteuersystemen mit großen Hindernissen und Marktverzerrungen konfrontiert.
TildeMODEL v2018

In the absence of broad Community rules, disparate national systems could develop which would impede the realization of Community objectives.
Ohne einen durch die Gemeinschaft vorgegebenen Rahmen könnten sich unterschiedliche nationale Systeme entwickeln, die die Verwirklichung der gemeinschaftlichen Ziele behindern würden.
TildeMODEL v2018

Standards have different functions in different healthcare fields, but interoperability standards are the cornerstone of usable interfaces between disparate systems.
Normen haben unterschiedliche Funktionen innerhalb der einzelnen Gesundheitsversorgungsbereiche; Interoperabilitätsnormen sind jedoch der Dreh- und Angelpunkt für die Schaffung von Nutzerschnittstellen zwischen unterschiedlichen Systemen.
TildeMODEL v2018

A heterogeneous database system is an automated (or semi-automated) system for the integration of heterogeneous, disparate database management systems to present a user with a single, unified query interface.
Bei einem Heterogenen-Datenbank-Verwaltungs-System (kurz: HDBMS) handelt es sich um ein automatisiertes (oder teil-automatisiertes) System zum Zusammenfassen heterogener, verschiedenartiger Datenbanken, um dem Benutzer ein einziges standardisiertes Anfragen-Interface zu bieten.
WikiMatrix v1

Differences in semantics and incompatibilities between disparate external systems can be reconciled by using the evaluation means to convert information suitably.
Unterschiede in der Semantik und Inkompatibilitäten zwischen verschiedenen Fremdsystemen können kompensiert werden, indem mit dem Mittel der Ausdrucks-Auswertung die Informationen entsprechend konvertiert werden.
EuroPat v2

Represent­ing a first step towards harmonising medium­and long-term export credit cover, the proposal is aimed at reducing distortions in competition between enterprises in the Community arising from disparate systems.
Als erster Schritt zur Angleichung der mittel- und langfristigen Export kreditversicherungssysteme sollen die durch die ungleichen Systeme hervorgerufenen Wettbewerbsverzerrungen zwischen Unternehmen der Gemeinschaft verringert werden.
EUbookshop v2