Translation of "Dispensable" in German

In both cases, parliaments become dispensable.
In beiden Fällen werden Parlamente entbehrlich.
News-Commentary v14

An alkaline catalyst is dispensable in the chlorination reaction.
Ein basischer Katalysator ist bei der Chlorierung entbehrlich.
EuroPat v2

The two inwardly projecting supporting edges on the outer plates are dispensable.
Die beiden nach innen vorspringenden Stützränder an den äußeren Verbauplatten sind entbehrlich.
EuroPat v2

Providing such a PLL source in the reception branch makes a variable carrier dispensable.
Die Bereitstellung einer derartigen PLL-Quelle im Empfangszweig macht einen variablen Träger entbehrlich.
EuroPat v2

Thus, the flow meter in the supply leg is dispensable.
Auf diese Weise ist der Durchflußmesser im zuführenden Schenkel entbehrlich.
EuroPat v2

The now dispensable wood tower was demolished on July 12, 1961 due to decay.
Der nunmehr entbehrliche Holzturm wurde am 12. Juli 1961 wegen Baufälligkeit gesprengt.
WikiMatrix v1

The drying process can be varied depending upon the desired moisture content, is dispensable, though.
Der Trocknungsvorgang kann je nach gewünschtem Feuchtig­keitsgehalt variiert werden, ist aber entbehrlich.
EuroPat v2

You're dispensable too.
Du bist genauso entbehrlich wie sie.
OpenSubtitles v2018

These men who are dispensable to you.
Diese Männer, die für Sie anscheinend so entbehrlich sind.
OpenSubtitles v2018

And the Bluetooth is a dispensable technique in most of the devices.
Und das Bluetooth ist eine entbehrliche Technik in den meisten Geräten.
ParaCrawl v7.1

Why this dispensable step in direction of a future mobility is not necessary.
Warum diese ein entbehrlicher Zwischenschritt in Richtung zu unserer zukünftigen Mobilität sind.
ParaCrawl v7.1

A capillary channel is therefore dispensable for larger inner diameters.
Bei größeren Innendurchmessern ist ein Kapillarkanal daher entbehrlich.
EuroPat v2