Translation of "Displacement effect" in German

The vacuum pumps used are water ring pumps or oil ring pumps based on the displacement effect of the rotating slide.
Eingesetzte Vakuumpumpen sind Wasserring- bzw. Ölringpumpen, basierend auf der Verdrängerwirkung der Rotationsschieber.
EuroPat v2

This further increases the volume and hence the displacement effect of the valve body.
Hierdurch wird das Volumen und somit die Verdrängungswirkung des Ventilkörpers weiter vergrößert.
EuroPat v2

This conical enlargement also causes the displacement effect.
Auch diese konische Erweiterung kann den Verdrängungseffekt herbeiführen.
EuroPat v2

Compensation is provided by this measure for the displacement effect caused by the struts, at least in the edge zones.
Mit dieser Massnahme wird der durch die Rippen verursachte Verdrängungseffekt zumindest in den Randzonen kompensiert.
EuroPat v2

This displacement effect, which in the strict sense is an unfavourable effect, is turned to account in the cutting seal method.
Den im Grunde nachteiligen Verdrängungseffekt des Folienmaterials macht man sich bei der Trennschweißung wiederum zu Nutze.
ParaCrawl v7.1

What has to be avoided is the occurrence of a sort of 'displacement effect', with a move away from the combating of poverty and from the millennium goals campaign towards promoting an orientation towards exports.
Es muss verhindert werden, dass bei den Schwerpunkten der Entwicklungshilfe eine Art Verdrängungseffekt entsteht: weg von der Armutsbekämpfung und dem Kampf für die Millenniumsziele, hin zur Förderung der Exportorientierung.
Europarl v8

However, this is exactly where we must conduct more energy research, leading towards a second or third technology - I agree wholeheartedly - and especially the use of biomass and other raw materials that do not have the harmful displacement effect that is currently the case.
Gerade auch hier müssen wir Energieforschung betreiben, um in Richtung einer zweiten oder dritten Technologie zu gehen, um hier auch wirklich - da stimme ich völlig überein - vor allem Biomasse und andere Rohstoffe zu verwenden, die nicht diesen nachteiligen Effekt, nicht diesen Verdrängungseffekt haben, wie das jetzt der Fall ist.
Europarl v8

Social impacts would be mostly positive, as EU citizens would benefit from the overall economic growth, and a potential displacement effect is expected to be very limited, if any at all.
Die sozialen Auswirkungen wären zum größten Teil positiv, da die EU-Bürger vom Wirtschaftswachstum insgesamt profitieren würden, und es dürfte im Falle beruflich qualifizierter Fachkräfte nur wenige Entlassungen von EU-Arbeitnehmern geben.
TildeMODEL v2018

A larger pool of available talent benefits the EU economy as a whole and the displacement effect of EU workers is expected to be low in the case of highly skilled workers.
Ein größerer Pool verfügbarer Talente kommt der Wirtschaft in der gesamten EU zugute, und Entlassungen von EU-Arbeitnehmern dürften im Falle beruflich qualifizierter Fachkräfte gering sein.
TildeMODEL v2018

The disc part and the housing part have to be twisted relative to one another over a limited angle of relative rotation before the displacement effect of the displacement member drives fluid into the shearing gap and the liquid friction effect commences.
Das Scheibenteil und das Gehäuseteil müssen über einen begrenzten Relativdrehwinkel gegeneinander verdreht werden, bevor die Verdrängerwirkung des Verdrängerkörpers Fluid in den Scherspalt treibt und die Flüssigkeitsreibwirkung einsetzt.
EuroPat v2

To prevent a displacement effect in regard to the emitted electrons, the electron emitter is preferably heated with alternating current, the one foot of the emitter being at ground potential.
Um einen Verdrängungseffekt bezüglich der emittierten Elektronen zu vermeiden, wird der Elektronen-Emitter bevorzugt mittels Wechselstrom beheizt, wobei der eine Fußpunkt des Emitters auf Massepotential gelegt wird.
EuroPat v2

A maximum displacement effect in the center region of the flue-gas duct is therefore advantageous in order to even out the flow velocities over approximately the entire cross section of the flue-gas duct.
Für eine Vergleichmäßigung der Strömungsgeschwindigkeiten über annähernd den gesamten Querschnitt des Rauchgaskanals ist daher eine maximale Verdrängerwirkung im Mittenbereich des Rauchgaskanals vorteilhaft.
EuroPat v2

The displacement effect described earlier to achieve an abrupt interruption of the flow of material can thereby be further improved.
Die zuvor beschriebene Verdrängungswirkung zur Erzielung einer abrupten Unterbrechnung des Materialflusses kann auf diese Weise weiter verbessert werden.
EuroPat v2

On account of the displacement effect of the cooling fluid, a separating layer in the form of a fluid film forms between the hot fluid and the component.
Aufgrund der Verdrängungswirkung des Kühlfluids bildet sich eine Trennschicht in Form eines Fluidfilms zwischen dem heißen Fluid und dem Bauteil aus.
EuroPat v2

In that operation, a first piston of the hydraulic pressure intensifier creates a displacement effect in a priming chamber of a priming device, either directly or indirectly.
Dabei erzeugt ein erster Kolben des hydraulischen Übersetzers mittelbar oder unmittelbar eine Verdrängungswirkung in einem Befüllraum einer Befüllvorrichtung.
EuroPat v2

The priming device has a priming chamber 11 filled with fluid and leakage losses in pressure chamber 6 are replaced during a return movement of hydraulic pressure intensifier 3 by fluid from priming chamber 11, as a result of a displacement effect created directly or indirectly by first piston 4 in priming chamber 11 .
Die Befüllvorrichtung weist einen mit Fluid gefüllten Befüllraum 11 auf und Leckverluste im Druckraum 6 werden bei einer Rückstellbewegung des hydraulischen Übersetzers 3 aufgrund einer durch den ersten Kolben 4 mittelbar oder unmittelbar erzeugten Verdrängungswirkung im Befüllraum 11 durch Fluid aus dem Befüllraum 11 ersetzt.
EuroPat v2