Translation of "Dispute settlement understanding" in German

Today's request under Article 22.2 of the WTO Dispute Settlement Understanding can be referred to arbitration.
Der heutige Antrag nach Artikel 22.2 der WTO-Streitbeilegungsvereinbarung kann einem Schiedsverfahren zugeführt werden.
TildeMODEL v2018

However, as no mutually agreed solution could be found, the initiation of a procedure within the framework of the WTO Dispute Settlement Understanding, and more particularly pursuant to the relevant provisions of the SCM Agreement, is required,
Da keine einvernehmliche Lösung gefunden wurde, erweist es sich als notwendig, ein Verfahren auf der Grundlage der WTO-Streitbeilegungsvereinbarung und insbesondere der einschlägigen Bestimmungen des Subventionsübereinkommens einzuleiten -
JRC-Acquis v3.0

Furthermore, it took into account the findings of the WTO panels and Appellate Body, both in respect of Argentina and Indonesia, in order to bring the measures found WTO inconsistent into full compliance with the WTO Agreements, in accordance with Article 19.1 of the Dispute Settlement Understanding.
Darüber hinaus berücksichtigte sie die Feststellungen der WTO-Panels und des Berufungsgremiums, sowohl in Bezug auf Argentinien als auch auf Indonesien, um die den WTO-Regeln widersprechenden Maßnahmen in Einklang mit den WTO-Übereinkommen gemäß Artikel 19.1 der Streitbeilegungsvereinbarung zu bringen.
DGT v2019

On the basis of the experience gained with the Dispute Settlement Understanding over the last six years, the WTO accepts that despite its major contribution to solving trade disputes between the member states, the system needs improving on a number of counts.
Ausgehend von den Erfahrungen, die sie in den letzten sechs Jahren mit dem Mecha­nismus zur Beilegung von Streitigkeiten gemacht hat, erkennt die WTO an, dass das System trotz ihres wichtigen Beitrags zur Lösung von Handelsdifferenzen zwischen den Mitgliedstaaten in be­stimm­ten Punkten verbessert werden muss.
TildeMODEL v2018

For the purposes of this paragraph, a Party is considered to have initiated a dispute-settlement procedure under the WTO Agreement once it has requested the establishment of a panel pursuant to Article 6 of the WTO Dispute Settlement Understanding.
Für die Zwecke dieses Absatzes gelten Streitbeilegungsverfahren nach dem WTO-Übereinkommen zu dem Zeitpunkt als eingeleitet, zu dem eine Vertragspartei nach Artikel 6 der WTO-Streitbeilegungsvereinbarung ein Ersuchen um Einsetzung eines Panels gestellt hat.
TildeMODEL v2018

More recently, the US has adopted the so-called carousel legislation which is disregarding the fundamental principles of the Dispute Settlement Understanding.
Vor kurzem erließen die USA die sogenannten Karussell-Vorschriften, die im Widerspruch zu den Grundsätzen der Streitbeilegung stehen.
TildeMODEL v2018

Decisions could also usefully be taken on improvements to the Dispute Settlement Understanding as well as on a balanced package of trade principles on electronic commerce, covering inter alia such issues as domestic regulation, anti-competitive practices and clarifying the application of GATS rules.
Zweckmäßigerweise könnten auch Beschlüsse über Verbesserungen der Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten sowie auch über ein ausgewogenes Paket handelspolitischer Grundsätze im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs ergehen, die sich unter anderem auf Fragen wie die innerstaatlichen Vorschriften der wettbewerbsfeindlichen Praktiken und die Klärung der Anwendung der GATS-Regeln erstrecken würden.
TildeMODEL v2018

Canada and the United States also refused to initiate a compliance dispute in the WTO, as it is foreseen for such situations in the WTO’s Dispute Settlement Understanding.
Ferner weigerten sich Kanada und die Vereinigten Staaten, vor der WTO ein Regelverstoßverfahren einzuleiten wie es für solche Fälle in der Vereinbarung über die Streitbeilegung in der WTO vorgesehen ist.
TildeMODEL v2018

Ninth, the Council stressed that negotiations under way on the Dispute Settlement Understanding remained of considerable importance for the WTO system and that a mandate for continuing those negotiations should also be confirmed as soon as possible.
Neuntens unterstrich der Rat, dass den laufenden Verhandlungen über die Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten weiterhin große Bedeutung für das WTO-System zukommt und dass das Mandat zur Weiterführung dieser Verhandlungen so bald wie möglich bestätigt werden sollte.
TildeMODEL v2018

Sanctions are the WTO's weapon of last resort to enforce the rules and procedures agreed, as described in multilateral and plurilateral trade agreements, and they are applied when all measures foreseen by the dispute settlement understanding have been exhausted, and the infringement continues.
Sanktionen sind die letzte Möglichkeit der WTO zur Durchsetzung der vereinbarten Regeln und Verfahren, wie sie in multilateralen und plurilateralen Handelsvereinbarungen beschrie­ben sind und angewandt werden, wenn die zur Beilegung von Streitigkeiten vorgesehenen Mecha­nismen ausgeschöpft worden sind und der Verstoß andauert.
TildeMODEL v2018

The Panel did not follow this line of argument, and instead considered whether or not Section 301 violated the precise obligations of the WTO set out in Article 23 of the Dispute Settlement Understanding.
Das Panel schloß sich diesem Standpunkt nicht an, sondern prüfte, ob Paragraph 301 gegen die WTO-Verpflichtungen aus Artikel 23 der Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten (DSU) verstößt.
TildeMODEL v2018

We also intend to pursue it in the dispute settlement understanding review and if necessary in the next trade round.
Ebenso haben wir vor, die Angelegenheit bei der Überprüfung im Rahmen der Vereinbarung zur Beilegung von Streitigkeiten und, falls notwendig, in der kommenden Handels runde zu verfolgen.
EUbookshop v2

The provisions of Articles XXII and XXIII of GATT 1994 as elaborated and applied by the Dispute Settlement Understanding shall apply to consultations and the settlement of disputes under this Agreement, except as otherwise specifically provided herein.
Die Artikel XII und XXIII des GATT 1994, wie sie in der Vereinbarung über die Streitbeilegung ausgestaltet und angewandt worden sind, gelten für die Konsultationen und die Beilegung von Streitigkeiten im Rahmen dieses Übereinkommens, sofern darin nichts anderes bestimmt ist.
EUbookshop v2

The European Commission has now officially notified the WTO of its request for a Panel under Article 6 of the WTO Dispute Settlement Understanding.
Die Europäische Kommission hat nun der WTO ihren Antrag auf Einsetzung eines Panel gemäß Artikel 6 der WTO-Streitbeilegungsvereinbarung offiziell mitgeteilt.
TildeMODEL v2018

The European Commission has now officially notified the WTO of its request for consultations with Korea under Article 4 of the WTO Dispute Settlement Understanding.
Die Europäische Kommission hat nun die WTO offiziell über ihren Antrag auf Konsultationen mit Korea gemäß Artikel 4 der WTO-Streitbeilegungsvereinbarung unterrichtet.
TildeMODEL v2018