Translation of "Disputed claim" in German

The British government has not disputed his claim.
Die britische Regierung hat diese Enthüllung nicht bestritten.
ParaCrawl v7.1

The trade union representatives attending the Warsaw hearing disputed this claim.
Die bei der Anhörung in Warschau vertretenen Dachverbände der Gewerkschaften teilten diese Überzeugung nicht.
TildeMODEL v2018

The French authorities thus disputed the Commission's claim that EDF benefited from an advantage in 1997 on account of the non-payment of corporation tax on some of the provisions created free of tax for the renewal of the high-voltage transmission network.
Die französischen Behörden bestreiten somit die Behauptung der Kommission, nach der EDF im Jahr 1997 von einem Vorteil profitiert habe, der sich daraus ergeben habe, dass EDF die Körperschaftsteuer für einen Teil der Rücklagen nicht gezahlt hat, die im Rahmen der Steuerfreigrenze für die Erneuerung des RAG gebildet wurden.
DGT v2019

The French authorities thus again disputed the Commission's claim that, by virtue of its status as a public enterprise, EDF enjoyed an unlimited State guarantee constituting aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.
Die französischen Behörden bestreiten somit erneut die Behauptung der Kommission, nach der EDF aufgrund seiner Rechtsform als EPIC von einer unbegrenzten Garantie des Staates profitieren würde, die eine Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt.
DGT v2019

China disputed this claim.
China bestritt diese Anschuldigung.
WikiMatrix v1

Still others disputed His claim to be the Mouthpiece of God, and stigmatized Him as one who had stolen and used as his the words of the Almighty, who had perverted their meaning, and mingled them with his own.
Wieder andere bestritten Seinen Anspruch, das Sprachrohr Gottes zu sein, und brandmarkten Ihn als einen, der die Worte des Allmächtigen gestohlen, sie als die eigenen ausgegeben, ihren Sinn verdreht und sie mit eigenem vermengt habe.
ParaCrawl v7.1

Microsoft has disputed StatCounter’s claim, arguing that the Irish analytics firm’s data is inaccurate because it doesn’t account for the sparse numbers from countries like China, and doesn’t eliminate the “pre-rendered” pages Chrome loads but that a user may never view.
Microsoft hat StatCounter den Anspruch streitig, dem Argument, dass die irische Firma Analytik Daten unrichtig ist, weil es nicht für die spärliche Zahl Konto hat aus Ländern wie China, und beseitigt nicht die “vorgerenderte” Seiten Chrome Lasten aber, dass ein Benutzer vielleicht nie sehen.
ParaCrawl v7.1

He strongly disputed the claim that freedom from God's punishment of sin could be purchased with money.
Er diskutierte stark den Anspruch, dass Freiheit von der Bestrafung des Gottes der SÃ1?4nde mit Geld gekauft werden könnte.
ParaCrawl v7.1

Academically, one study disputed the claim of stable CO2 concentrations during the present interglacial of the last 10,000 years.
Eine Studie stellte die Behauptung stabiler CO2 -Konzentrationen während des gegenwärtigen Interglazials der letzten 10.000 Jahre in Frage.
ParaCrawl v7.1

Microsoft has disputed StatCounter's claim, arguing that the Irish analytics firm's data is inaccurate because it doesn't account for the sparse numbers from countries like China, and doesn't eliminate the "pre-rendered" pages Chrome loads but that a user may never view.
Microsoft hat StatCounter den Anspruch streitig, dem Argument, dass die irische Firma Analytik Daten unrichtig ist, weil es nicht für die spärliche Zahl Konto hat aus Ländern wie China, und beseitigt nicht die "vorgerenderte" Seiten Chrome Lasten aber, dass ein Benutzer vielleicht nie sehen.
ParaCrawl v7.1

The Italian Government does not dispute the Commission's claims.
Die italienische Regierung bestreitet das Vorbringen der Kommission nicht.
EUbookshop v2

The defendant does not dispute this claim.
Der Beklagte bestreitet diese Behauptung nicht.
EUbookshop v2

Any setting off or retention in the case of disputed claims between us and the customer is excluded.
Aufrechnung und Zurückhaltung mit bestrittenen Forderungen ist zwischen uns und dem Kunden ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The Japanese government did not openly dispute his claim, he says.
Die Japanische Regierung hat seinem Anspruch nicht offen widersprochen, sagt er.
ParaCrawl v7.1

Arbitration proceedings enable more effective resolution of the most frequent disputes – claims.
Das Schiedsverfahren ermöglicht effektive Lösung der häufigsten Streite - Forderungen.
ParaCrawl v7.1

To do so is to dispute God’s absolute claim to humankind.
Wer das tut, macht Gott seinen absoluten Anspruch auf den Menschen streitig.
ParaCrawl v7.1

The customer also has no withholding right due to disputed counter claims.
Wegen bestrittener Gegenansprüche steht dem Kunden auch kein Zurückbehaltungsrecht zu.
ParaCrawl v7.1

Any dispute, claim or other matter arising will be subject to the current laws in the destination country.
Sämtliche Streitigkeiten, Forderungen oder sonstige Angelegenheiten unterliegen den gültigen Gesetzen des Standortlandes.
ParaCrawl v7.1

Multi-contract arbitration – Arbitral dispute where claims originate from several contracts.
Multi-Vertrag Schlichtung – Schieds Streit, wo Forderungen aus mehreren Verträgen stammen.
ParaCrawl v7.1