Translation of "Disruptive change" in German

This makes us the leading consultancy for disruptive change in the German-speaking world.
Das macht uns zur führenden Beratung für den disruptiven Wandel im deutschsprachigen Raum.
CCAligned v1

The goal is: massive, sometimes disruptive change in the overall business philosophy.
Das Ziel lautet: Massive, bisweilen disruptive Veränderung der gesamten Geschäftsphilosophie.
ParaCrawl v7.1

This market is undergoing a disruptive change process.
Dieser befindet sich in einem disruptiven Veränderungsprozess.
ParaCrawl v7.1

The digital revolution and disruptive business models change whole industries.
Digitale Revolution und disruptive Geschäftsmodelle verändern ganze Branchen.
CCAligned v1

Competitors drive disruptive change – often from outside the industry.
Wettbewerber, die -oft branchenfremd- disruptive Veränderungen treiben.
CCAligned v1

Hamburg News: Where will this disruptive change occur in your opinion?
Hamburg News: Wo sehen Sie diese disruptiven Veränderungen vor allem?
ParaCrawl v7.1

Commentary Conclusion Banking as we know it is facing a disruptive change.
Das Bankwesen, wie wir es kennen, steht vor einem disruptiven Wandel.
ParaCrawl v7.1

But there are many industries that are not threatened by disruptive change.
Aber es gibt viele Industrien, die nicht von disruptivem Wandel bedroht sind.
ParaCrawl v7.1

Banking as we know it is facing a disruptive change.
Das Bankwesen, wie wir es kennen, steht vor einem disruptiven Wandel.
ParaCrawl v7.1

But I also know that this disruptive force of change won't be driven by the politics of today.
Ich weiß auch, dass diese zerstörerische Kraft des Wandels nicht von den Politikern ausgehen wird.
TED2020 v1

High levels of digital innovation are causing rapid, even disruptive change to many industries.
Eine Fülle von digitalen Innovationen führt in vielen Industriezweigen zu rasanten, teilweise sogar umwälzenden Veränderungen.
ParaCrawl v7.1

First appearances of disruptive technological change - namely the industrial revolution - came up on the horizon
Erste Anzeichen eines bahnbrechenden technologischen Wandels - nämlich der industriellen Revolution - tauchten am Horizont auf.
CCAligned v1

The Future of Software Measurement: New Technologies, New Buzzwords, New Hopes: Disruptive Change?
Die Zukunft der Software-Messung: Neue Technologien, New Buzzwords, New Hopes: disruptive ändern?
ParaCrawl v7.1

Heitger Consulting and KPMG create new dimensions to attend to enterprises undergoing disruptive change.
Heitger Consulting und KPMG schaffen neue Dimensionen für die Begleitung von Unternehmen im disruptiven Wandel.
ParaCrawl v7.1

Heitger Consulting and KPMG create new dimensions to attend to companies undergoing disruptive change.
Heitger Consulting und KPMG schaffen neue Dimensionen für die Begleitung von Unternehmen im disruptiven Wandel.
ParaCrawl v7.1

While the cost estimates are necessarily provisional, especially in this era of disruptive technological change, the new study suggests that proper data systems for the SDGs will require at least $1 billion per year to cover all of the 77 lower-income countries.
Während die Kosten, insbesondere in dieser Zeit disruptiven technologischen Wandels, zwangsläufig nur vorläufig geschätzt werden können, geht die neue Studie davon aus, das ordnungsgemäße Datensysteme für die SDGs, die alle 77 Länder mit niedrigem Einkommen umfassen, mindestens eine Milliarde Dollar kosten werden.
News-Commentary v14

Entrepreneurs, executives, and stockholders face similar uncertainty as disruptive technologies change the rules of the game by reducing entry barriers and lowering the minimum efficient scale (the smallest amount a company must produce while still taking full advantage of economies of scale).
Unternehmer, Manager und Aktionäre sehen ähnlichen Ungewissheiten entgegen, da umwälzende Technologien die Spielregeln ändern, indem die Marktzutrittsschranken sinken und die effiziente Mindestgröße (die geringste Produktionsmenge bei der ein Unternehmen immer noch Betriebsgrößenersparnisse ausnutzt) abnimmt.
News-Commentary v14

Disruptive change may be required, and here each of us can make a profound difference.
Es könnte eines disruptiven Wandels bedürfen und in dieser Hinsicht kann jeder von uns grundlegend etwas bewirken.
News-Commentary v14

Although progress must continue on environmental and safety issues, in the current economic climate it is essential to avoid disruptive change and take into account the real capacities of the sector and the size of its operators.
Zwar sind im Bereich Umwelt und Sicherheit auch weiterhin Fortschritte erforderlich, doch müssen bei der aktuellen Wirtschaftslage unbedingt störende Veränderungen vermieden werden und den tatsächlichen Kapazitäten des Sektors und der Größe seiner Akteure Rechnung getragen werden.
TildeMODEL v2018

The multiple conductor embodiment also prevents water droplet formation during precipitation due to the thin wires comprising the multiple conductor which cause drops, which are very small, to form only on the lower edge of the conductor so as to cause no disruptive change in the capacitance.
Ebenso ist durch den verhältnismässig dünnen Draht, d.h. durch den kleinen Leiterquerschnitt, eine Tropfenbildung bei Regen kaum störend, weil die nur sehr kleinen Tropfen auf der Unterseite der Leiter keine störende Kapazitätsveränderung verursachen.
EuroPat v2