Translation of "Distinct from" in German

With regard to mounted DRAMs, these are distinct both from DRAM chips and from multi-combinational forms of DRAMs.
Einbaufertige DRAMs unterscheiden sich eindeutig von DRAM-Chips und DRAM-Multikombinationsformen.
DGT v2019

That supply of services shall be distinct from the underlying operations to which the services relate.
Diese Dienstleistung ist von den der Option zugrunde liegenden Umsätzen zu unterscheiden.
DGT v2019

At this stage we have a policy totally distinct from enlargement.
Derzeit verfolgen wir eine Politik, die sich vom Erweiterungsprozess grundsätzlich unterscheidet.
Europarl v8

The German Protection against Violence Act, for example, has taken on distinct characteristics derived from European experience.
Beispielsweise hat das deutsche Gewaltschutzgesetz deutliche Züge aus den europäischen Erfahrungen übernommen.
Europarl v8

The ENP is distinct from and parallel to the process of EU enlargement.
Die ENP unterscheidet sich vom EU-Erweiterungsprozess und verläuft parallel dazu.
Europarl v8

It's a future that is distinct from a past filled with war.
Diese Zukunft unterscheidet sich stark von der kriegerischen Vergangenheit.
GlobalVoices v2018q4

Now comedy travels along a distinct wavelength from other forms of language.
Comedy hat eine Wellenlänge, die sie von jeder anderen Sprachform unterscheidet.
TED2020 v1

Later, different bodies assuming distinct functions evolved from the court.
Später entwickelten sich aus dem königlichen Hof verschiedene Organe mit speziellen Funktionen.
Wikipedia v1.0