Translation of "Distinguishes from" in German

Okay, but what distinguishes it from an offensive unit?
Gut, aber inwiefern unterscheidet sich dies von einem Angriffswerkzeug?
TED2013 v1.1

There's nothing that distinguishes them structurally from any of their competitors.
Es gibt nichts, was sie strukturell von ihren Wettbewerbern unterscheidet.
TED2013 v1.1

His hybrid approach to meta-ethics distinguishes him from classical utilitarians like Jeremy Bentham.
Dies unterscheidet ihn von klassischen Utilitaristen wie Jeremy Bentham und John Stuart Mill.
Wikipedia v1.0

This physical composition clearly distinguishes SBS from other products such as SIS.
Diese chemische Zusammensetzung unterscheidet SBS eindeutig von anderen Waren wie SIS.
JRC-Acquis v3.0

Nothing distinguishes them structurally from any of their competitors.
Es gibt nichts, was sie strukturell von ihren Wettbewerbern unterscheidet.
TED2020 v1

It is a feature that distinguishes European society from alternative models.
Dieses Merkmal unterscheidet die Europäische Gesellschaft von anderen Modellen.
TildeMODEL v2018

This distinguishes them from other third country nationals, who have no such right.
Dies unterscheidet sie von anderen Drittstaatsangehörigen, die dieses Recht nicht haben.
TildeMODEL v2018

Nothing distinguishes memories from ordinary moments.
Nichts unterscheidet Erinnerungen von ganz gewöhnlichen Momenten.
OpenSubtitles v2018

The features of the social economy's entrepreneurial initiative distinguishes it from other types of economic activity.
Sozialwirtschaftliche Betriebe unterscheiden sich durch bestimmte Eigenheiten von anderen Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Distinguishes him from the other conmen I've known.
Das unterscheidet ihn von den anderen Informanten, die ich kenne.
OpenSubtitles v2018

What distinguishes the male from the female?
Was unterscheidet das Männchen vom Weibchen?
OpenSubtitles v2018

That's what distinguishes us from other online dating services.
Das unterscheidet uns von anderen Partnerbörsen.
OpenSubtitles v2018

There's nothing that distinguishes artificial memories from experienced memories.
Es gibt nichts, dass künstliche Erinnerungen von erlebten Erinnerungen unterscheiden kann.
OpenSubtitles v2018

This latter point distinguishes the GPL from software licenses that prohibit commercial redistribution.
Dies unterscheidet GPL von Software-Lizenzen, welche den kommerziellen Vertrieb verbieten.
WikiMatrix v1