Translation of "Distress at sea" in German

Participating units shall provide assistance to any vessel or person in distress at sea.
Die beteiligten Einsatzkräfte leisten jedem Schiff oder jeder Person in Seenot Hilfe.
DGT v2019

Many of them have been in distress at sea.
Viele von ihnen waren auf See in Not.
CCAligned v1

He also used his skills and knowledge in helping many ships and crews in distress at sea.
Mit seinen Fähigkeiten und Kenntnissen half er zudem vielen Schiffen und Besatzungen aus der Seenot.
ParaCrawl v7.1

The Italian navy has rescued tens of thousands of people in distress at sea since October 2013.
Die italienische Marine hat zwar seit Oktober 2013 Zehntausende von Menschen aus Seenot gerettet.
ParaCrawl v7.1

We will advise all persons in distress at sea to first alert the officially responsible rescue teams.
Allen Betroffenen in Seenot raten wir, zuerst die offiziell verantwortlichen Rettungskräfte zu alarmieren.
ParaCrawl v7.1

It is important that the Member States operating under the auspices of Frontex provide assistance to migrants who find themselves in distress at sea, regardless of their nationality, their status or the circumstances in which they were found.
Es ist wichtig, dass die Mitgliedstaaten unter der Schirmherrschaft von FRONTEX Migranten, die sich auf See in Lebensgefahr befinden, ungeachtet ihrer Nationalität, ihres Status oder den Umständen, unter denen sie angetroffen werden, Hilfe gewähren.
Europarl v8

SOS Mediterranée is an organization aiming to provide assistance to any person in distress at sea, whether they are men, women or children, migrants or refugees, who find themselves in mortal danger while crossing the Mediterranean.
Das Ziel der Organisation ist es, allen Personen in Seenot zu helfen, seien es Männer, Frauen oder Kinder, Migranten oder Flüchtlinge, die ihr Leib und Leben auf der Mittelmeerdurchkreuzung in Gefahr bringen.
GlobalVoices v2018q4

The key role of the Agency should be to establish a technical and operational strategy for implementation of integrated border management at Union level; to oversee the effective functioning of border control at the external borders; to provide increased technical and operational assistance to Member States through joint operations and rapid border interventions; to ensure the practical execution of measures in a situation requiring urgent action at the external borders; to provide technical and operational assistance in the support of search and rescue operations for persons in distress at sea; and to organise, coordinate and conduct return operations and return interventions.
Hauptaufgabe der Agentur sollte die Ausarbeitung einer technischen und operativen Strategie zur Einführung einer integrierten Grenzverwaltung auf Unionsebene sein sowie die Aufsicht über die Kontrollen an den Außengrenzen im Hinblick auf deren Wirksamkeit, eine größere technische und operative Unterstützung der Mitgliedstaaten in Form von gemeinsamen Aktionen und Soforteinsätzen zu Grenzsicherungszwecken, die konkrete Durchführung von Maßnahmen in Situationen, in denen dringendes Handeln an den Außengrenzen geboten ist, technische und operative Hilfe zur Unterstützung von Such- und Rettungsoperationen für Menschen in Seenot sowie die Organisation, Koordinierung und Durchführung von Rückkehraktionen und Rückkehreinsätzen.
DGT v2019

The master of a sea-going fishing vessel shall have the right to require workers on board to perform any hours of work necessary for the immediate safety of the vessel, persons on board or cargo, or for the purpose of giving assistance to other vessels or persons in distress at sea.
Der Kapitän eines seegehenden Fischereifahrzeugs hat das Recht, von Arbeitnehmern an Bord die Ableistung jeglicher Anzahl von Arbeitsstunden zu verlangen, wenn diese Arbeit für die unmittelbare Sicherheit des Schiffes, von Personen an Bord oder der Ladung oder zum Zwecke der Hilfeleistung für andere Schiffe oder Personen in Seenot erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

The UNCLOS, SOLAS and SAR Conventions include the obligation to assist persons in distress at sea and to deliver survivors to a place of safety, and to that end the vessels assigned to EUNAVFOR MED will be ready and equipped to perform the related duties under the coordination of the competent Rescue Coordination Centre.
Das SRÜ, das SOLAS-Übereinkommen und das SAR-Übereinkommen beinhalten die Verpflichtung, Menschen in Seenot zu helfen und Überlebende an einen sicheren Ort zu bringen, und zu diesem Zweck werden die der EUNAVFOR MED zugewiesenen Schiffe bereit stehen und ausgestattet sein, um die entsprechenden Aufgaben unter der Koordinierung der zuständigen Rettungsleitstelle wahrzunehmen.
DGT v2019

Nothing in this Article shall be deemed to impair the right of the skipper of a vessel to require a fisherman to perform any hours of work necessary for the immediate safety of the vessel, the persons on board or the catch, or for the purpose of giving assistance to other boats or ships or persons in distress at sea.
Keine der Bestimmungen dieses Artikels ist so auszulegen, als würde dadurch das Recht des Schiffsführers beeinträchtigt, von Fischern die Leistung der Arbeitszeiten zu verlangen, die für die unmittelbare Sicherheit des Fahrzeugs, der Personen an Bord oder des Fangs oder zur Hilfeleistung für andere Boote oder Schiffe oder Personen, die sich in Seenot befinden, erforderlich sind.
DGT v2019

Article 21.6 concerns the right of the master of an SFV to require workers on board to perform any hours of work necessary for the immediate safety of the vessel, persons on board or cargo, or for the purpose of giving assistance to other vessels or persons in distress at sea.
Artikel 21 Absatz 6 betrifft das Recht des Kapitäns eines SFF, von Arbeitnehmern an Bord die Ableistung jeglicher Anzahl von Arbeitsstunden zu verlangen, wenn diese Arbeit für die unmittelbare Sicherheit des Schiffes, von Personen an Bord oder der Ladung oder zum Zweck der Hilfeleistung für andere Schiffe oder Personen in Seenot erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

The Agency is to draw up a fundamental rights strategy with specific focus on children, victims of human trafficking, people in need of medical assistance or of international protection, people in distress at sea, and others in a vulnerable situation.
Die Agentur ist verpflichtet, eine Grundrechtsstrategie auszuarbeiten, die insbesondere den Bedürfnissen von Kindern, Opfern des Menschenhandels, Personen, die medizinischer Hilfe bedürfen, Personen, die internationalen Schutz benötigen, Personen in Seenot und anderen gefährdeten Personen Rechnung trägt.
TildeMODEL v2018

The objectives of a joint operation or rapid border intervention may be achieved as part of a multipurpose operation which may involve the rescue of persons in distress at sea or other coast guard functions, the fight against migrant smuggling or trafficking in human beings, drug trafficking control operations, and migration management including identification, registration, debriefing and return.
Die Ziele einer gemeinsamen Aktion oder eines Soforteinsatzes zu Grenzsicherungszwecken können im Rahmen eines Mehrzweckeinsatzes verfolgt werden, der die Rettung von Personen in Seenot oder andere Funktionen der Küstenwache, ein Vorgehen gegen Schleuser oder Menschenhändler, gegen den illegalen Drogenhandel gerichtete Kontrolleinsätze sowie Aufgaben des Migrationsmanagements, einschließlich Identitätsfeststellung, Registrierung, Befragung und Rückführung, umfassen kann.
TildeMODEL v2018

Member States are bound by obligations under international law to assist any person in distress at sea and to ensure disembarkation in a place of safety as soon as possible.
Die Mitgliedstaaten sind durch das Völkerrecht verpflichtet, allen Personen in Seenot Hilfe zu leisten und eine möglichst baldige sichere Ausschiffung zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

This has also implications for the fight against irregular immigration by sea and the enforcement agencies' ability to rescue migrants in distress at sea.
Dies hat auch Auswirkungen auf die Bekämpfung der illegalen Einwanderung über See und die Fähigkeit der Vollzugsbehörden, in Seenot geratenen Flüchtlingen zu helfen.
TildeMODEL v2018

In the event of a situation of distress at sea, that is to say, a situation that could give rise to loss of a vessel or an environmental or navigational hazard, a decision may have to be taken as regards the accommodation of a ship in distress in a place of refuge.
In einer Notsituation auf See, das bedeutet in einer Situation, die zum Verlust eines Schiffes oder zu einer Gefahr für die Umwelt oder die Schifffahrt führen könnte, kann eine Entscheidung über die Aufnahme eines solchen Schiffes in einem Notliegeplatz erforderlich sein.
TildeMODEL v2018

The obligation to render assistance to the persons in distress at sea shall be carried out by Member States in accordance with the applicable provisions of international conventions governing the search and rescue situations and in accordance with requirements concerning the respect for fundamental rights.
Die Mitgliedstaaten kommen der Pflicht, Personen in Seenot Hilfe zu leisten, gemäß den einschlägigen Bestimmungen der für Such- und Rettungsmaßnahmen maßgeblichen internationalen Übereinkünfte und unter gebührender Wahrung der Grundrechte nach.
DGT v2019

Notwithstanding the rules laid down in paragraphs 3 to 9, the master of a ship shall be entitled to require a seafarer to perform any hours of work necessary for the immediate safety of the ship, persons on board or cargo, or for the purpose of giving assistance to other ships or persons in distress at sea.
Ungeachtet der Absätze 3 bis 9 hat der Kapitän eines Schiffes das Recht, von den Seeleuten die Leistung der Arbeitszeiten zu verlangen, die für die unmittelbare Sicherheit des Schiffes, der Personen an Bord oder der Ladung oder zur Hilfeleistung für andere Schiffe oder Personen, die sich in Seenot befinden, erforderlich sind.
DGT v2019

They shall give priority to the special needs of children, unaccompanied minors, victims of human trafficking, persons in need of urgent medical assistance, persons in need of international protection, persons in distress at sea and other persons in a particularly vulnerable situation.
Sie räumen den besonderen Bedürfnissen von Kindern, unbegleiteten Minderjährigen, Opfern des Menschenhandels, Personen, die dringend medizinische Versorgung benötigen, Personen, die internationalen Schutz benötigen, Personen in Seenot und anderen Personen, die sich in einer besonders schwierigen Situation befinden, Vorrang ein.
DGT v2019

The European Border and Coast Guard shall, in the performance of its tasks, take into account the special needs of children, victims of trafficking in human beings, persons in need of medical assistance, persons in need of international protection, persons in distress at sea and other persons in a particularly vulnerable situation.
Die Europäische Grenz- und Küstenwache trägt bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben den besonderen Bedürfnissen von Kindern, Opfern des Menschenhandels, Personen, die medizinischer Hilfe bedürfen, Personen, die internationalen Schutz benötigen, Personen in Seenot und anderen gefährdeten Personen Rechnung.
TildeMODEL v2018

It aims at strengthening of aerial and maritime surveillance and rescue capacity thereby saving lives of migrants in distress at sea in the three Frontex-coordinated operations taking place in Greece and Italy.
Im Rahmen dieses Plans sollen bei den drei von Frontex koordinierten Einsätzen in Griechenland und Italien die Kapazitäten für die Überwachung und Rettung aus der Luft und auf See verstärkt werden, damit die Leben von Migranten in Seenot gerettet werden können.
TildeMODEL v2018

The project was created after the end of the Italian navy's Operation Mare Nostrum, which also aimed to rescue migrants in distress at sea.
Das Projekt wurde am Ende der so genannten Operation Mare Nostrum ins Leben gerufen, einem Einsatz der italienischen Marine, die ebenfalls versuchte, Migranten vor den Gefahren des Mittelmeeres zu bewahren.
GlobalVoices v2018q4