Translation of "Distribution among" in German

This resulted in an unbalanced distribution of workload among the committees.
Daher war die Arbeitslast zwischen den einzelnen Ausschüssen sehr unterschiedlich verteilt.
TildeMODEL v2018

The Commission shall ensure a balanced distribution among the different fields of activity involved.
Die Kommission gewährleistet eine ausgewogene Verteilung der Mittel auf die verschiedenen Tätigkeitsbereiche.
TildeMODEL v2018

The membership distribution among the individual trade unions is lob-sided.
Die Verteilung der Mitglieder auf die einzelnen Gewerkschaften ist ungleichmässig.
EUbookshop v2

However, their relative distribution among the various applications can be predicted with a fair degree of certainty:
Jedoch kann die relative Aufteilung auf verschiedene Anwendungen mit guter Wahrscheinlichkeit vorausgesagt werden:
EUbookshop v2

Table 3 below, shows the distribution among these broad categories in each of the two programming periods.
Tabelle 3 zeigt die Verteilung über diese Kategorien in jeder der beiden Programmperioden.
EUbookshop v2

Distribution of functions among the individual administrative levels is not yet clear enough.
Die Verteilung der Aufgaben unter den einzelnen Verwaltungsebeneii ist noch nicht klar genug.
EUbookshop v2

This leads to an analogous distribution among the regenerators for this medium.
Das ergibt für dieses Medium eine analoge Aufteilung auf die Regeneratoren.
EuroPat v2

The distribution of votes among the Länder is laid down in the constitution.
Die Stimmverteilung zwischen den Bundesländern ist verfassungsmäßig geregelt.
EUbookshop v2

Load distribution among planets within an array are equalized.
Die Lastverteilung zwischen den Planeten innerhalb der Anordnung ist ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1