Translation of "Disturbance of equilibrium" in German

The disturbance of equilibrium leads to premature destruction of the lower body.
Die Störung des Gleichgewichts führt zu vorzeitiger Zerstörung des niederen Körpers.
ParaCrawl v7.1

A less interesting, but frequent disturbance of equilibrium is caused by Guinness.
Eine weniger interessante aber haeufig vorkommende Stoerung des Gleichgewichts wird von Guinness verursacht.
ParaCrawl v7.1

Often lack of understanding of these great principles creates a disturbance of the earthly equilibrium.
Oft verursacht ein Mangel an Verständnis für die großen Prinzipien eine Störung des irdischen Gleichgewichtes.
ParaCrawl v7.1

As a result, the reaction is pulled in one direction by the continual disturbance of the equilibrium.
Dadurch wird die Reaktion durch das andauernde Stören des Gleichgewichts in eine Richtung gezogen.
EuroPat v2

The disturbance of the equilibrium condition is achieved by using a tune coil in the region of the round plates.
Die Störung der Gleichgewichtsbedingung wird durch die Verwendung einer Tunespule im Bereich der Ronden erreicht.
EuroPat v2

A disturbance of the ion equilibrium would have the disadvantage that the working frequency of an apparatus working according to the method would be reduced by the respective appearance of compensation events.
Eine Störung des Ionengleichgewichtes hätte den Nachteil, daß durch das jeweilige Auftreten von Ausgleichsvorgängen die Arbeitsfrequenz einer nach dem Verfahren arbeitenden Vorrichtung herabgesetzt würde.
EuroPat v2

A disturbance of the ion equilibrium would have the disadvantage that the operating frequency of an apparatus functioning according to the method would be reduced due to the respective occurrence of compensating events.
Eine Störung des Ionen - gleichgewichtes hätte den Nachteil, daß durch das jeweilige Auftreten von Ausgleichsvorgängen die Arbeitsfrequenz einer nach dem Verfahren arbeitenden Vorrichtung herabgesetzt würde.
EuroPat v2

A disturbance of ion equilibrium would have the disadvantage that the working frequency of an apparatus working according to the method would be reduced due to the respective appearance of compensation events.
Eine Störung des Ionengleichgewichtes hätte den Nachteil, daß durch das jeweilige Auftreten von Ausgleichsvorgngen die Arbeitsfrequenz einer nach dem Verfahren arbeitenden Vorrichtung herabgesetzt würde.
EuroPat v2

The filming technique was used to compare the actual disturbance of the equilibrium of the conveyance rope system by known exciting forces with the values calculated using the mathematical model, to determine the actual clearances between conveyances or between conveyance and shaft wall and to establish the relationships between the results obtained from mechanical models and the actual movement in the shaft.
Die Filmaufnahmen dienten dazu, die wirklichen Störungen des Gleichgewichts des Systems "Fördergefäß ­ Seile" durch bekannte Anregungskräfte mit den rechnerischen Werten aus dem mathematischen Modell zu vergleiche, die wirklichen Abstände des Fördergefäßes von der Schachtwandung bzw. zwischen den Fördergefäßen zu bestimmen und die Beziehun­gen zwischen den Ergebnissen mechanischer Modelldarstellun­gen und der wirklichen Bewegung im Schacht zu bestimmen.
EUbookshop v2

The process according to the present invention furthermore employs only naturally occurring non-toxic materials, such that a long term disturbance of the ecological equilibrium is avoided at the treated surface.
Das Verfahren der Erfindung verwendet ausserdem nur natürlich vorkommende nicht-toxische Substanzen, so dass eine langfristige Störung des ökologischen Gleichgewichts in den behandelten Flächen vermieden wird.
EuroPat v2

Default choosing of appropriate LED for the aquarium to avoid incorrect regulation of individual color channels, thus reducing disturbance of the biological equilibrium.
Durch die werkseitige Auswahl der für die Aquaristik geeigneten LED wird ein Überregeln einzelner Farbkanäle vermieden und damit eine Störung des biologischen Gleichgewichts vermindert.
ParaCrawl v7.1

A disturbance of the sensitive equilibrium between the microbiome and the host can therefore also lead to diseases.
Eine Störung des empfindlichen Gleichgewichts zwischen dem Mikrobiom und dem Wirt kann deshalb auch zu Erkrankungen führen.
ParaCrawl v7.1

Overall, a disturbance of the cellular equilibrium, the glycolytic reaction pathways, and the lipid compartmentalization and the metabolism appear to exist in fibrotic cells, which encourages the production of reactive organic species (ROS).
Insgesamt scheint eine Störung des zellulären Gleichgewichtes, der glykolytischen Reaktionswege und der Lipidkompartimentierung und des Metabolismus in fibrotischen Zellen vorzuliegen, was die Produktion von reaktiven organischen Spezies (ROS) begünstigt.
EuroPat v2

U.S. Pat. No. 6,365,107 B1 relates to a headspace device in which a disturbance of the thermodynamic equilibrium in the sample vessel is not interrupted by the withdrawal of analyte.
Die US 6,365,107 B1 bezieht sich auf eine Headspace-Vorrichtung, bei welcher eine Störung des thermodynamischen Gleichgewichts im Probengefäss durch die Analytentnahme nicht unterbrochen wird.
EuroPat v2

The driving force in the crystallization is the difference between the concentration of the dissolved substance in the supersaturated solution and that in the just saturated solution, i.e. the disturbance of the solution equilibrium.
Die treibende Kraft bei der Kristallisation ist der Unterschied der Konzentration des gelösten Stoffes in der übersättigten und der gerade gesättigten Lösung, d.h. die Störung des Lösungsgleichgewichts.
EuroPat v2

Global energy consumption is closely associated with the production of greenhouse gases, such as carbon dioxide (CO2) that is deemed to be the cause of anthropogenic climate change and disturbance of the ecological equilibrium.
Der globale Energieverbrauch ist eng mit der Erzeugung von Treibhausgasen wie Kohlenstoffdioxid (CO2) verbunden, die als Ursache für den vom Menschen verursachten Klimawandel und somit die Störung des ökologischen Gleichgewichts gilt.
ParaCrawl v7.1

Josef Stalin, Russian communist and leader of the socialist Soviet Union for decades, pointed out "that the uneven development of capitalist countries usually leads, in the course of time, to a sharp disturbance of the equilibrium within the world system of capitalism…," which leads to drastic "crises and catastrophic wars". ix The multipolarity of imperialism gives evidence of this unevenness of development and at the same time has accelerated it enormously.
Josef Stalin, russischer Kommunist und Jahrzehnte an der Spitze der sozialistischen Sowjetunion, wies darauf hin: "... dass die ungleichmäßige Entwicklung der kapitalistischen Länder im Laufe der Zeit gewöhnlich zu einer jähen Störung des Gleichgewichts innerhalb des Weltsystems des Kapitalismus führt...", was zu drastischen "Krisen und Kriegskatastrophen" führt.9 Die Multipolarität des Imperialismus ist Ausdruck dieser Ungleichmäßigkeit in der Entwicklung und hat sie zugleich enorm beschleunigt.
ParaCrawl v7.1

Now Rosa Luxemburg, unlike Bukharin and Hilferding, had, to be sure, seen Marx's reproduction schemas as implying a perpetual disturbance of equilibrium; but this, according to Mandel, is also wrong, since capitalism is really a dialectical unity of equilibrium and disequilibrium.
Nun hat zwar Rosa Luxemburg, im Gegensatz zu Bucharin und Hilferding, aus den Marxschen Reproduktionsschemata eine dauernde Gleichgewichtsstörung herausgelesen, aber dies ist nach Mandel ebenfalls falsch, da es sich hier um eine dialektische Einheit von Gleichgewicht und Ungleichgewicht handelt.
ParaCrawl v7.1

Now Rosa Luxemburg, unlike Bukharin and Hilferding, had, to be sure, seen Marx’s reproduction schemas as implying a perpetual disturbance of equilibrium; but this, according to Mandel, is also wrong, since capitalism is really a dialectical unity of equilibrium and disequilibrium.
Nun hat zwar Rosa Luxemburg, im Gegensatz zu Bucharin und Hilferding, aus den Marxschen Reproduktionsschemata eine dauernde Gleichgewichtsstörung herausgelesen, aber dies ist nach Mandel ebenfalls falsch, da es sich hier um eine dialektische Einheit von Gleichgewicht und Ungleichgewicht handelt.
ParaCrawl v7.1

Crisis therefore represents not an insurmountable disturbance of equilibrium but a temporary breakdown of the valorization of capital, which neither before nor after its collapse is characterized by any equilibrium.
Bei den Krisen handelt es sich damit nicht um eine aufhebbare Gleichgewichtsstörung, sondern um den temporären Zusammenbruch der Kapitalverwertung, die weder vorher noch nachher durch irgendein Gleichgewicht gekennzeichnet ist.
ParaCrawl v7.1

Even when this does not occur it lies in the nature of things that the course of a battle resembles rather a slow disturbance of equilibrium which commences soon, but as we have said almost imperceptibly at first, and then with each moment of time becomes stronger and more visible, than an oscillating to and fro, as those who are misled by mendacious descriptions usually suppose.
Allein wo dieser Fall auch nicht stattfindet, ist es in der Natur der Dinge, daß der Verlauf der Schlachten mehr ein langsames Umschlagen des Gleichgewichts ist, welches bald, aber, wie gesagt, anfangs nicht merklich eintritt und dann mit jedem neuen Zeitmoment stärker und sichtlicher wird: als ein oszillierendes Hin- und Herschwanken, wie man, durch die unwahren Schlachtbeschreibungen verführt, sie sich gewöhnlich denkt.
ParaCrawl v7.1

Revenue from loans may not exceed the total investment expenditure provided for in the budget estimates; exceptions shall be permissible only to avert a disturbance of macroeconomic equilibrium.
Die Einnahmen aus Krediten dürfen die Summe der im Haushaltsplan veranschlagten Ausgaben für Investitionen nicht überschreiten; Ausnahmen sind nur zulässig zur Abwehr einer Störung des gesamtwirtschaftlichen Gleichgewichts.
ParaCrawl v7.1

Disturbances of the equilibrium between prostacyclin and thromboxane A2 result in pathophysiological situations.
Störungen im Gleichgewicht zwischen Prostacyclin und Thromboxan führen zu pathophysiologischen Situationen.
EuroPat v2

Even massage can help one limb and disturb the equilibrium of others.
Sogar Massage kann einem Glied helfen und das Gleichgewicht der anderen stören.
ParaCrawl v7.1

They disturb the equilibrium of the subtle tissues.
Sie stören das Gleichgewicht der subtilen Gewebe.
ParaCrawl v7.1

Stress is determined by any phenomenon that disturbs your state of equilibrium.
Stress wird als Phänomen definiert, das Ihr Gleichgewicht stört.
ParaCrawl v7.1

As stowaways in international marine traffic, these organisms could otherwise disturb the equilibrium of alien eco-systems.
Diese könnten sonst als blinde Passagiere im internationalen Seeverkehr fremde Ökosysteme aus dem Gleichgewicht bringen.
ParaCrawl v7.1

Trade in biofuels should therefore be restricted solely to those biofuels that do not disturb the equilibrium of the environment.
Der Handel mit Biokraftstoffen sollte deswegen allein auf solche Biokraftstoffe beschränkt werden, die das ökologische Gleichgewicht nicht beeinträchtigen.
Europarl v8

The seven year transition period (20032010) would allow Member States with a low duty on diesel fuel to increase their rates gradually without disturbing the equilibrium of the companies concerned.
Der Übergangszeitraum von sieben Jahren (20032010) ermöglicht es Mitgliedstaaten mit niedrigen Verbrauchsteuern auf Dieselkraftstoff, ihre Steuersätze allmählich anzuheben, ohne das herrschende Gleichgewicht zwischen den betreffenden Unternehmen zu stören.
TildeMODEL v2018

We must note that rapid technological development, industrialization, the in­crease in traffic, urbanization and energy production have not been accompanied by an awareness that disturbances of the natural equilibrium could lead to disas­trous consequences (6).
In diesem Zusam­menhang ist es also erforderlich, daß man über die notwendigen Informa­tionen bezüglich der Beziehungen von Dosis und Wirkung verfügt.
EUbookshop v2

Furthermore, in the above conventional arrangement it is not possible to replace one or more of the outer members with a different material, for example other metals such as copper or other materials such as wood or plastic, without disturbing the equilibrium of coincidence of the axes thereof.
Weiterhin ist es mit dem bekannten Verfahren nicht möglich, ein oder beide Metallblechprofile ohne Störung des Schwereliniengleichgewichts durch andere Materialien, bspw. andere Metalle, wie Kupfer, oder organische Materialien wie Holz oder Kunststoff zu ersetzen.
EuroPat v2

Otherwise, thermodynamic effects could disturb the equilibrium of the separating column and of the detector so that undesired effects may occur.
Denn andernfalls können thermodynamische Effekte sowohl die Trennsäule als auch den Detektor aus dem Gleichgewicht bringen, so daß unerwünschte Effekteauftreten können.
EuroPat v2

Dialysis liquid is conveyed by blood pump 4 from the dialysis liquid circuit 7, 8, 9, into the arterial tube 10 and the venous tube 11, from where it is returned into the dialysis liquid circuit (at 18) to avoid disturbances of the equilibrium or other machine faults.
Durch Förderung der Blutpumpe 4 gelangt Dialysierflüssigkeit aus dem Dialysierflüssigkeitskreislauf 7, 8, 9 in die arterielle Schlauchleitung 10 und die venöse Schlauchleitung 11, von wo sie in den Dialysierflüssigkeitskreislauf (bei 18) zurückgegeben wird, um bilanz- und sonstige maschinenseitigen Störungen zu vermeiden.
EuroPat v2

Disturbances of the equilibrium may be caused, apart from the hereditary lack of a clotting factor (for example haemophilia), during severe tissue bleeding, for large surface area, diffuse bleeds (soft tissue bleeds), which cannot be stopped by mechanical closure of arterial or venous vessels, or by therapeutically administered medicaments acting as an anti-coagulant for the prophylaxis of thromboembolism.
Störungen des Gleichgewichts können neben dem erblichen Mangel von bereits einem Gerinnungsfaktor (z.B. Hämophilie), bei starken Gewebeblutungen, bei großflächigen, diffusen Blutungen (Weichgewebeblutungen), die nicht durch einen mechanischen Verschluß größerer arterieller oder venöser Gefäße gehemmt werden können, oder durch antikoagulativ wirkende, therapeutisch verabreichte Medikamente zur Thrombembolieprophylaxe verursacht werden.
EuroPat v2

The flushing liquid and the air previously existing in the extracorporeal circuit are introduced downstream of the dialyzer machine, whereby disturbances of the equilibrium or other machine faults are avoided.
Die Spülflüssigkeit und die in dem extrakorporalen Kreislauf zuvor befindliche Luft werden stromabwärts des Dialysators in den Dialysierflüssigkeitskreislauf der Dialysemaschine eingeführt, womit bilanz- und sonstige maschinenseitigen Störungen vermieden sind.
EuroPat v2

Places with a strongly disturbed the equilibrium of Yin and Yang are unfavorable, or generally unsuitable for human habitation.
Orte mit einer stark gestörte Gleichgewicht von Yin und Yang ungünstig sind, oder generell ungeeignet für menschliche Besiedlung.
ParaCrawl v7.1