Translation of "Disturber" in German

The plugin inserts an animated disturber on the right side of the browser window.
Das Plugin fügt einen animierten Störer an der rechten Seite des Browserfensters ein.
ParaCrawl v7.1

You're the great disturber!
Du bist der große Störenfried.
OpenSubtitles v2018

One barely notes the disturber.
Man sieht den Störer kaum.
ParaCrawl v7.1

An innovation in this new peace treaty was that the possibility of aiding a treaty partner in attacking a disturber of the peace was transformed into a duty.
Als Neuerung in diesem Friedensvertrag wurde daher die Möglichkeit, einem angegriffenen Vertragspartner gegen einen Friedensstörer beizustehen, in eine Verpflichtung umgewandelt.
WikiMatrix v1

One the one side the care for the child and on the the other side the hammer which is ready to strike down on any disturber of the peace.
Auf der einen Seite das zärtliche Halten des Kindes und auf der anderen der Hammer, der jederzeit bereit ist einem Störer des Friedens Einhalt zu gebieten.
ParaCrawl v7.1

When it is disturbed the male spreads its comb-like antennae and holds its ground against the disturber until the last possible moment before it flees.
Wenn es gestört wird, breitet das Männchen seine kammartigen Fühler aus und behauptet sich gegen den Störer bis zum letztmöglichen Moment bevor er flieht.
ParaCrawl v7.1

Then spoke the clerk of the Sanhedrin court to Pilate: “It is not lawful for us to put any man to death, and this disturber of our nation is worthy to die for the things which he has said and done.
Da sprach der Gerichtsschreiber des Sanhedrins zu Pilatus: „Das Gesetz erlaubt uns nicht, irgendjemanden hinzurichten, und dieser Störer unseres Volksfriedens verdient den Tod für die Dinge, die er gesagt und getan hat.
ParaCrawl v7.1

The town officials met and sent a report to the Revolutionary Tribunal in Angers, demanding the arrest of this “incendiary priest” and “disturber of the public peace”.
Der Gemeinderat verfasste umgehend einen Bericht an den Revolutionsgerichtshof von Angers und forderte die Verhaftung des „Brandstifters“ und „Störers der öffentlichen Ruhe“.
ParaCrawl v7.1

We are entering the next phase, in which we need to try to persuade Iran to change from being a disturber of the security order in the Middle East to playing a constructive part.
Wir treten in die nächste Phase, in der wir versuchen müssen, den Iran dazu zu bringen, vom Störer der Sicherheitsordnung im Mittleren Osten zu einem konstruktiven Mitarbeiter zu werden.
ParaCrawl v7.1

But one whose actions prior to an assembly allow the recognition that he intends to prevent it was not a participant in this assembly, but rather a potential disturber.
Wer jedoch durch sein Verhalten im Vorfeld einer Versammlung erkennen lasse, daß er deren Verhinderung beabsichtige, sei nicht Teilnehmer dieser Versammlung, sondern potentieller Störer.
ParaCrawl v7.1

Their narrow, Puritanical vision banished man, as a disturber and doubtful character, out of their eniotional life.
Ihre bornierte und puritanische Einschätzung der Bewegung verbannte den Mann als Störenfried und zwielichtigen Charakter aus ihrem Gefühlsleben.
ParaCrawl v7.1

This applies in particular to the advertising use. In case of disregard and violation, we will possibly take legal action against the disturber.
Dies gilt insbesondere für die werbliche Nutzung. Bei Missachtung und Verstoß werden wir gegebenenfalls rechtlich gegen den Störer vorgehen.
CCAligned v1

Whether a different analysis would apply if the potential disturber himself were a participant in a (counter)demonstration did not need clarification in this case.
Ob etwas anderes dann gelte, wenn der potentielle Störer seinerseits Teilnehmer einer (Gegen-)Versammlung sei, bedürfe im vorliegenden Fall keiner Klärung.
ParaCrawl v7.1

The whole thing also serves to corner the Iran finally and at last, which is not easily incorporated, in order to also get rid of this progressing disturber and altogether to achieve a secured basis for the imperialist "solution" for the problems in Asia.
Das Ganze dient auch dazu, den Iran endlich in die Zange zu kriegen, der sich nicht so einfach einkassieren läßt, um auch diesen aufstrebenden Störenfried loszuwerden und insgesamt eine gesicherte Basis für die imperialistische "Lösung" der Probleme in Asien zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

The diplomatic moves of Bismarck forced Bonaparte to declare war against his will and thus appear as the disturber of the peace of Europe, while the military-political initiative in the war came from the Prussian government.
Die diplomatischen Schritte Bismarcks zwangen Bonaparte gegen seinen Willen, den Krieg zu erklären und in dieser Weise in der Rolle des Störers des europäischen Friedens aufzutreten, während doch die militärisch-politische Initiative zum Kriege ganz der preußischen Regierung gehörte.
ParaCrawl v7.1

The town officials met and sent a report to the Revolutionary Tribunal in Angers, demanding the arrest of this "incendiary priest" and "disturber of the public peace".
Der Gemeinderat verfasste umgehend einen Bericht an den Revolutionsgerichtshof von Angers und forderte die Verhaftung des "Brandstifters" und "Störers der öffentlichen Ruhe".
ParaCrawl v7.1

They aren't as important as this mind, which is the primary instigator — the culprit renowned throughout the circles of the cycle, the agitator, the disturber of the peace, creating havoc for itself only right here inside.
Sie sind nicht so wichtig wie dieser Citta, welcher der primäre Anstifter ist – der Schuldige, berüchtigt in allen Kreisen des Daseinskreislaufs, der Agitator, der Friedensstörer, der gleich hier drinnen nur für sich selbst Chaos hervorruft.
ParaCrawl v7.1