Translation of "Dithered" in German

I dithered a bit but I've decided to accept.
Ich zögerte etwas, aber ich entschied mich, es anzunehmen.
OpenSubtitles v2018

James dithered over his decision, convinced that he was close to returning to Britain to reclaim his throne.
Jakob zögerte eine Entscheidung zunächst hinaus, da er immer noch plante, nach Britannien zurückzukehren.
Wikipedia v1.0

Obama dithered regarding Syria until the IS appeared on the scene and made action imperative....
Obama zögerte angesichts Syriens, bis der IS auf den Plan trat und Handlung verlangte....
ParaCrawl v7.1

While the UK has dithered, bereft of vision, the clock has ticked on and I think the failure of the UK to join EMU is a present tragedy.
Während das Vereinigte Königreich bar jeder Vision zauderte, tickte die Uhr weiter, und ich halte die Nichtteilnahme des Vereinigten Königreichs an der WWU für eine Tragödie unserer Zeit.
Europarl v8

But perhaps it was just the fact that this young civil servant he described had forgotten to read the newspapers and believed that the general election had been called in October, that my party had won it and that the Prime Minister had not dithered, and that, therefore, he was dealing with a member of the Government party.
Aber vielleicht hatte dieser junge Beamte, den er beschrieb, vergessen, die Zeitungen zu lesen und glaubte, die allgemeinen Wahlen hätten im Oktober stattgefunden, meine Partei habe sie gewonnen, der Premierminister habe nicht gezaudert, und er habe es deshalb mit einem Mitglied der Regierungspartei zu tun.
Europarl v8

It is astounding to think that the world mobilized immediately to push Iraq out of Kuwait in 1991, but has dithered for more than two years as tens of thousands of Syrians have been killed, and their country, a cradle of civilization, laid waste.
Es ist erstaunlich, dass die Welt sofort mobilisierte, als es darum ging, den Irak 1991 aus Kuwait zu drängen, aber in Syrien seit mehr als zwei Jahren zaudert, obwohl zehntausende Syrer getötet und ihr Land – eine Wiege der Zivilisation – verwüstet wurde.
News-Commentary v14

The United States government did just that in the fall of 2008; European leaders, meanwhile, dithered – a point the IEO neglects to mention.
Genau dies hat die Regierung der Vereinigten Staaten im Herbst 2008 getan, während die europäischen Politikern zauderten – ein Punkt, den das IEO nicht erwähnt.
News-Commentary v14

Likewise, as China has stepped up efforts to upend the regional status quo – both territorial and riparian – the US has dithered, doing little to reassure its jittery Asian allies.
Auch als China seine Anstrengungen vergrößerte, den regionalen Status quo – sowohl in territorialer Hinsicht als auch in Bezug auf seine Anrainerstaaten – auf den Kopf zu stellen, haben die USA gezögert und wenig getan, um ihre nervösen asiatischen Verbündeten zu beruhigen.
News-Commentary v14

They dithered at crucial moments, held back the revolutionary youth, hoping more sections of the military would come over to the revolution or even that Gaddafi would be removed by people within the regime itself.
Sie haben im entscheidenden Augenblick gezögert und haben die revolutionäre Jugend zurückgehalten, in der Hoffnung, dass mehr und mehr Einheiten des Militärs überlaufen würde oder Gadaffi selbst von seinen Zöglingen gestürzt werden würde.
ParaCrawl v7.1

Related phrases