Translation of "Divergence" in German

Ageing will be responsible for an increasing divergence in age structure towards 2015.
Die Überalterung führt ca. 2015 zu einer steigenden Divergenz in der Alterspyramide.
Europarl v8

So there is a real divergence between those two sets of views.
Zwischen diesen beiden Ansichten gibt es also eine echte Divergenz.
Europarl v8

We must hold joint debates on this increasingly dramatic divergence.
Wir müssen gemeinsame Aussprachen über die an Dramatik zunehmende Divergenz führen.
Europarl v8

What we have is not rejection, but divergence.
Es liegt also keine Ablehnung vor, sondern eine Meinungsverschiedenheit.
Europarl v8

It is true that they do not exist in the event that there is divergence.
Es stimmt, dass sie bei einer Meinungsverschiedenheit nicht existieren.
Europarl v8

Economic historians call this "The Great Divergence."
Wirtschaftshistoriker bezeichnen dies als "Die Große Abweichung".
TED2013 v1.1

And you can see here that there's an exponential Great Divergence.
Und Sie können hier sehen, dass es eine exponentielle Große Abweichung gibt.
TED2013 v1.1

But one thing is for sure, the Great Divergence is over, folks.
Aber eines steht fest, die Große Abweichung ist vorbei, Leute.
TED2020 v1