Translation of "Diversity of people" in German

They are a comprehensive witness to the history of the richness of Europe's cultural identities and the diversity of its people.
Sie zeugen vom Reichtum der kulturellen Identitäten Europas und der Vielfalt seiner Völker.
DGT v2019

They are a comprehensive witness to history of the richness of Europe's cultural identities and the diversity of its people.
Sie zeugen vom Reichtum der europäischen kulturellen Identitäten und der Vielfalt ihrer Völker.
TildeMODEL v2018

Europe’s most precious resource is the rich diversity of its people.
Europas größter Schatz ist die reiche Vielfalt seiner Bürgerinnen und Bürger.
EUbookshop v2

Costa Rica's richness also lies on the cultural diversity of our people.
Costa Ricas Reichtum ist die kulturelle Vielfalt der Bewohner.
ParaCrawl v7.1

We celebrate the diversity of people and reject a stereotype of beauty.
Wir schätzen die Vielfalt der Menschen und lehnen festgelegte Schönheitsideale ab.
ParaCrawl v7.1

The most surprising thing was to see the diversity of people who took part in these prayers.
Das Überraschendste war die Vielfältigkeit der Menschen, die an diesen Gebeten teilnahmen.
ParaCrawl v7.1

We value diversity of people and thoughts.
Wir schätzen die Vielfalt von Menschen und von Gedanken.
CCAligned v1

It provides a culture of sharing and a great diversity of people.
Ich erlebe eine Kultur des Miteinander-Teilens und eine große Vielfalt an Menschen.
ParaCrawl v7.1

Sulzer builds on the strengths and diversity of its people.
Sulzer baut auf den Stärken und der Vielfalt seiner Mitarbeitenden auf.
ParaCrawl v7.1

The diversity of the Seychelles’ people is reflected in their cuisine.
Die Vielfalt der Menschen auf den Seychellen spiegelt sich in ihrer Küche wieder.
ParaCrawl v7.1

This shows the diversity of the Portuguese people.
Diese Farben stellen die Diversität der portugiesischen Bevölkerung da.
ParaCrawl v7.1

South Africa is a country with a diversity of people, cultures and languages.
Südafrika ist ein Land unterschiedlicher Menschen, Kulturen und Sprachen.
ParaCrawl v7.1

I love the diversity of people, food and culture.
Ich liebe diese Diversität der Leute, dem Essen und der Kultur.
ParaCrawl v7.1

We recognize the positive diversity of people and the special characteristics of each individual.
Wir erkennen in der individuellen Besonderheit des Einzelnen die positive Vielfalt aller.
ParaCrawl v7.1

We all benefit from different cultures and the diversity of people.
Wir alle profitieren von der Vielfalt der Menschen und von unterschiedlichen Kulturen.
ParaCrawl v7.1

What appeals to Sophie particularly is the great diversity of people and lifestyles.
Sophie reizt besonders die Vielfalt der Menschen und ihrer Lebensstile.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the diversity of people involved truly makes this programme so unique.
Zudem macht die Vielfalt der Teilnehmer dieses Programm absolut einzigartig.
ParaCrawl v7.1

We regard the diversity of people as an enrichment.
Wir sehen die Verschiedenheit der Menschen als Bereicherung an.
ParaCrawl v7.1

Diversity of our people is our strength
Die kulturelle Vielfalt unserer Mitarbeiter ist unsere Stärke.
ParaCrawl v7.1

This constitution should be a mirror of the cultural diversity of the Syrian people.
Diese Verfassung sollte ein Spiegel der kulturellen Vielfalt der syrischen Bevölkerung sein.
ParaCrawl v7.1

From this point of view, the diversity of older people calls for a new approach.
Vor diesem Hintergrund muss eine neue Herangehensweise für die Vielfalt der Senioren gefunden werden.
TildeMODEL v2018

Cities that value their most important asset: the incredible diversity of the people who live in them?
Städte, die ihre höchstes Gut zu schätzen wissen: die unglaubliche Vielfalt ihrer Bewohner.
TED2020 v1

But then you also have this tremendous diversity of people that are interested in different kinds of music.
Es gibt aber auch diese enorme Vielfalt an Menschen, interessiert an verschiedenen Musikarten.
TED2020 v1

The geographic diversity and strategic location has made Gujarat home to an incredible diversity of people.
Die geographische Verschiedenartigkeit und die strategische Position hat Gujarat-Haus zu einer unglaublichen Vielfalt der Leute gebildet.
ParaCrawl v7.1

Schyma: I'm fascinated by the diversity of the people I meet as a result of the company's international outlook.
Schyma: Mich fasziniert die Vielseitigkeit der Menschen, die ich durch die internationale Ausrichtung kennenlerne.
ParaCrawl v7.1