Translation of "Diverted away" in German

Thereupon his Lord answered him, and diverted their scheming away from him.
Sein Herr erhörte ihn und wehrte ihre List von ihm ab.
Tanzil v1

With the spray protective system, 70% of the eddied water is diverted away in a deliberate manner.
Durch das Spritzschutzsystem sollen 70 % des aufgewirbelten Wassers gezielt abgeführt werden.
EuroPat v2

For this reason, Israel diverted away from him.
Aus diesem Grund, Israel abgelenkt von ihm weg.
ParaCrawl v7.1

The water appearing on the spray protective arrangement is brought to rest, collected and diverted away.
Dabei wird das auftretende Wasser an der Spritzschutzeinrichtung zur Ruhe gebracht und gesammelt abgeführt.
EuroPat v2

Europe's preoccupation with counterterrorism and with migration should not dictate that resources should be diverted away from our essential task, which is to work with the pressing needs of the world's poorest people and poorest countries.
Europas Konzentration auf die Terrorismusbekämpfung und die Migration sollte nicht dazu führen, dass Finanzmittel von unserer Kernaufgabe abgezogen werden, die darin besteht, uns um die dringendsten Bedürfnisse der ärmsten Menschen und Länder der Welt zu kümmern.
Europarl v8

For many, however, these discussions have diverted attention away from the protests against the decree.
Viele sind jedoch der Meinung, dass diese Diskussionen von den Protesten gegen das Dekret abgelenkt haben.
GlobalVoices v2018q4

That drew most of the Turkish reserves and diverted Turkish attention away from the decisive attack farther north.
Das benötigte die meisten der türkischen Reservisten und lenkte die Aufmerksamkeit von dem eigentlichen Angriff weiter nördlich ab.
Wikipedia v1.0

As a result, resources of the regulators (and the industry, see above paragraph) are being diverted away from public health protection.
Infolgedessen werden bei den Überwachungsstellen (und der Wirtschaft, siehe vorletzter Absatz) Ressourcen vom Schutz der öffentlichen Gesundheit abgezogen.
TildeMODEL v2018

A risk that Community environmental policy will be diverted away from global issues, and that membership by countries enjoying lower standards will hamper its further development will have to be addressed.
Dabei wird man auch der Gefahr begegnen müssen, daß die Umweltschutzpolitik der Gemeinschaft von globalen Problemen abgelenkt werden und die Mitgliedschaft von Ländern mit niedrigeren Umweltschutzstandards ihre Weiterentwicklung behindern könnte.
TildeMODEL v2018

Public funds could not be diverted away from the poorer regions, firstly because the government has said that public funds will not be used for a tunnel and, secondly the portal area, Kent, is not an assisted area and therefore is not eligible for Community Regional Fund aid.
Öffentliche Mittel können nicht aus den benachteiligten Re gionen abgezogen werden, und zwar erstens, weil die Regierung festgestellt hat, daß der Tunnel ausschließlich mit Privatmitteln finanziert werden sollte, und zweitens, weil das Zugangsgebiet, Kent, kein Entwicklungsgebiet ist und folglich auch keine Beihilfen aus dem Regionalfonds der Gemeinschaft erhält.
EUbookshop v2

But then one evening we were driving home from a meeting with one of Olivia's teachers when we were diverted away from a crime scene.
Aber dann, eines Abends, wir fuhren von einem Treffen mit einem von Olivias Lehrern nach Hause... als wir an einem Tatort umgeleitet wurden.
OpenSubtitles v2018

In response to the floods of the 1950s, the Woady Yaloak was diverted away from Lake Corangamite and into the Barwon River.
Als Reaktion auf die Überflutungen des Sees in den 1950er Jahren wurde der Woady Yalloak River in den Barwon River umgeleitet.
WikiMatrix v1