Translation of "Dividend taxation" in German

What Are the Procedures for Dividend Taxation and Payment for a Domestic Shareholder?
Wie erfolgt die Besteuerung und Auszahlung der Dividende für einen inländischen Privatanleger?
ParaCrawl v7.1

What Are the Procedures for Dividend Taxation and Payment for a Foreign Shareholder?
Wie erfolgt die Besteuerung und Auszahlung der Dividende für einen ausländischen Aktionär?
ParaCrawl v7.1

Canton Schwyz has attractive dividend taxation.
Der Kanton Schwyz kennt eine attraktive Dividendenbesteuerung.
ParaCrawl v7.1

The Communication specifically mentioned the Verkooijen ruling3 on dividend taxation as important for the design of Member States’ tax systems.
Als bedeutend für die Gestaltung der Steuersysteme der Mitgliedstaaten wurde in der Mitteilung insbesondere das die Dividendenbesteuerung betreffende Urteil in der Rechtssache Verkooijen3 genannt.
TildeMODEL v2018

A zero rate for dividend taxation of individuals is neutral from a taxation point of view, as the enterprise divides its profit between its shareholders or reinvests it and thus raises the value of its shares.
Besteuert man die Dividendeneinkünfte natürlicher Personen nicht, dann ist der Umstand, dass ein Unternehmen seine Gewinne unter den Aktionären aufteilt oder zur Erhöhung des Wertes seiner Aktien reinvestiert, aus steuerlicher Sicht neutral.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the EESC has adopted opinions on new initiatives such as curbing double taxation in the single market (e.g. withholding taxes on dividend payments) or taxation of interest and royalty payments.
Darüber hinaus hat der EWSA Stellungnahmen zu neuen Initiativen wie der Begrenzung der Doppelbesteuerung im Binnenmarkt (z.B. Befreiung von der Besteuerung von Dividenden) oder der Steuerregelung für Zahlungen von Zinsen und Lizenzgebühren verabschiedet.
TildeMODEL v2018

This would simplify the system of dividend taxation of individuals in the EU and distinctly reduce economic and international double taxation of the dividend.
Auf diese Weise könnten die Besteuerungssysteme für Dividenden natürlicher Personen in der EU vereinfacht und die wirtschaftliche und internationale Doppelbesteuerung der Dividenden deutlich begrenzt werden.
TildeMODEL v2018

Member States may in the original design of their dividend taxation systems have focused on their domestic effects, which may have resulted in unlawful restrictions on inbound and outbound dividends.
Bei der ursprünglichen Gestaltung ihrer Dividendenbesteuerungssysteme haben sich die Mitgliedstaaten vermutlich in erster Linie auf deren inländische Wirkung konzentriert, was zu unzulässigen Beschränkungen für Dividendenzahlungen aus dem Ausland und in das Ausland geführt haben mag.
TildeMODEL v2018

Pending this fuller analysis of dividend taxation in the EU, the Commission is also working with Member States to ensure that any withholding tax relief on securities income, including dividends, to which investors are entitled under tax treaties will be granted in the simplest and quickest possible manner, ideally at the time of payment of the income in question (cf. Commission Recommendation 2009/784/EC of 19 October 2009).
Bis diese umfassendere Analyse der Dividendenbesteuerung abgeschlossen ist, arbeitet die Kommission auch mit den Mitgliedstaaten zusammen, um dafür zu sorgen, dass die Befreiung von der Quellensteuer auf Wertpapiererträge wie Dividenden, auf die Investoren im Rahmen der Steuerabkommen Anspruch haben, so einfach und rasch wie möglich und nach Möglichkeit zum Zeitpunkt der Zahlung der betreffenden Erträge stattfindet (vgl. Empfehlung 2009/784/EG der Kommission vom 19. Oktober 2009).
TildeMODEL v2018

The Commission to publish a Communication on the effect of the case law of the ECJ on the various types of dividend taxation systems.
Die Kommission soll eine Mitteilung über die Auswirkungen der Rechtsprechung des EuGH auf die verschiedenen Systeme der Dividendenbesteuerung veröffentlichen.
TildeMODEL v2018

It provides guidance on the implications of Community law for Member States’ dividend taxation systems, to help Member States to ensure that their systems are compatible with the requirements of the Internal Market.
Die Mitteilung enthält Orientierungshilfen zu den Auswirkungen des Gemeinschaftsrechts auf die Dividendenbesteuerungssysteme der Mitgliedstaaten, damit diese die Vereinbarkeit ihrer Regelungen mit den Anforderungen des Binnenmarkts sicherstellen können.
TildeMODEL v2018

The Commission opened this case in the follow-up to its Communication "Dividend taxation of individuals in the Internal Market" of 19.12.2003 (COM(2003)810).
Die Kommission eröffnete das Verfahren im Anschluss an ihre Mitteilung „Besteuerung von Dividenden natürlicher Personen im Binnenmarkt“ vom 19.12.2003 (KOM(2003)810).
TildeMODEL v2018

The Commission has formally asked Belgium to amend provisions of its tax legislation relating to dividend taxation which are judged to be discriminatory.
Die Kommission hat Belgien offiziell aufgefordert, die steuerrechtlichen Bestimmungen zur Dividendenbesteuerung zu ändern, die als diskriminierend erachtet werden.
TildeMODEL v2018

An analysis of ECJ case law will help towards the design of non-discriminatory dividend taxation systems and allow the Commission to take action, possibly through infringement proceedings, to ensure non-discriminatory tax treatment of cross-border dividends.
Eine Analyse der Rechtsprechung des EuGH wird die Konzipierung von Systemen zur nicht diskriminierender Dividendenbesteuerung erleichtern und der Kommission Maßnahmen ermöglichen, z. B. mittels Vertragsverletzungsverfahren, die die nicht diskriminierende Steuerbehandlung grenzüberschreitender Dividenden gewährleisten sollen.
TildeMODEL v2018

Another alternative would be aligning the Directive’s requirements with those of the Parent-Subsidiary Directive9 on dividend taxation.
Eine weitere Alternative wäre die Angleichung der Anforderungen der Richtlinie an die der Mutter-/Tochter-Richtlinie9 über die Besteuerung von Dividenden.
TildeMODEL v2018

More generally, the tax problems that EU citizens face also include discriminatory treatment of cross-frontier workers (such as a ban on deducting personal allowances) and cross-border investments (e.g. dividend taxation), as well as difficulties in communicating with foreign tax administrations, lack of clear information on cross-border tax rules, time-consuming procedures for obtaining double tax relief and complicated claim forms.
Ganz allgemein stellt sich Unionsbürgern auch das Problem der steuerlichen Benachteiligung von Grenzgängern (wie etwa das Verbot, den Grundfreibetrag in Abzug zu bringen) und von Investitionen in einem anderen Mitgliedstaat (Besteuerung von Dividenden), was zu den Schwierigkeiten bei der Kommunikation mit ausländischen Steuerbehörden, dem Mangel an klaren Informationen zu Steuerregelungen für grenzüberschreitende Situationen, zeitaufwändigen Verfahren für die Vermeidung der Doppelbesteuerung und komplizierten Antragsformularen noch hinzukommt.
TildeMODEL v2018

On dividends, the Commission will publish a Communication on the effect of the case law of the European Court of Justice on the various types of dividend taxation systems and take action to ensure non-discriminatory treatment, if necessary by launching infringement procedures.
Im Hinblick auf Dividenden wird die Kommission eine Mitteilung über die Auswirkungen der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften auf die einzelnen Systeme der Dividendenbesteuerung veröffentlichen und Maßnahmen ergreifen, die eine diskriminierungsfreie Behandlung gewährleisten, gegebenenfalls durch Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren.
TildeMODEL v2018

A low rate for dividend taxation of individuals motivates investors from the EU and also third countries to invest in the shares of companies based in the EU.
Niedrige Steuersätze für Dividendeneinkünfte ermutigen Investoren sowohl in der EU als auch in Drittländern, in Aktien von Unternehmen in der EU zu investieren.
TildeMODEL v2018

Low rates for dividend taxation of individuals motivate households to invest in the capital market.
Niedrige Steuersätze für Dividendeneinkünfte, die von natür­lichen Personen erzielt werden, ermuntern Haushalte, ihre Ersparnisse dem Kapitalmarkt zuzuführen.
TildeMODEL v2018

In the interests of safeguarding neutrality between dividend taxation of individuals and wage taxation of individuals it is desirable that the rates for these taxes are almost the same in the given country.
Um die Neutralität zwischen der Besteuerung von Einkünften natürlicher Personen aus Dividenden und ihrer Einkünfte aus nichtselbstständiger Tätigkeit aufrechtzuerhalten, muss sichergestellt werden, dass sich die Steuersätze in einem Land auf ungefähr gleichem Niveau bewegen.
TildeMODEL v2018

The full text of the Communication "Dividend taxation of individuals in the Internal Market" is available on the Europa internet site:
Der volle Wortlaut der Mitteilung "Besteuerung von Dividenden natürlicher Personen im Binnenmarkt" ist über folgende Website verfügbar:
TildeMODEL v2018

An analysis of ECJ case law will help towards the design ofnon-discriminatory dividend taxation systems and allow the Commission to take action, possibly through infringementproceedings, to ensure non-discriminatory tax treatment of crossborder dividends.
Eine Analyse der Rechtsprechung des EuGH wird die Konzipierung von Systemen zurnicht diskriminierenden Dividendenbesteuerung erleichtern und der K lichen, z. B. mittels Vertragsverletzungsverfahren, die die nicht diskriminierende Steuerbehandlung grschreitender Dividenden gesollen.
EUbookshop v2

Even in the area of dividend taxation, the complex interac­tion of different forms of corporate taxation, withholding taxes and bilateral double taxation arrangements, means that the tax rate on dividends from another EU country, in one specific case recently analyzed by the Commission ser­vices, can be up to 20% higher than that charged on domes­tic dividends.
Auch im Bereich der Dividendenbesteuerung kann das komplexe Zusammenwirken verschiedener Formen der Unternehmensbesteuerung, der Quellenbesteuerung und bilateraler Doppelbesteuerungsabkommen dazu führen, daß aus einem anderen EU­Land bezogene Dividenden, wie es in einem kürzlich von den Kommissionsdienststel­len analysierten Fall festzustellen war, bis zu 20 % höher besteuert werden als inländische Dividenden.
EUbookshop v2