Translation of "Divisibility" in German

The divisibility of these systems provides two advantages.
Die Teilbarkeit dieser Systeme bringt zwei große Vorteile mit sich.
WikiMatrix v1

The main problem, particularly for older persons, is the divisibility of such tablets.
Das Hauptproblem insbesondere für ältere Menschen stellt die Teilbarkeit solcher Tabletten dar.
EuroPat v2

The divisibility can be achieved in particular by a predetermined breaking point or by releasable connections.
Die Teilbarkeit kann insbesondere durch eine Sollbruchstelle oder durch lösbare Verbindungen erreicht werden.
EuroPat v2

Please check the numbers required for divisibility calculations.
Bitte überprüfen Sie die Zahlen, die für Berechnungen auf Teilbarkeit erforderlich sind.
CCAligned v1

The divisibility of the spirit may call forth many questions.
Die Teilbarkeit des Geistes mag viele Fragen aufwerfen.
ParaCrawl v7.1

The spirit must be accustomed to divisibility.
Der Geist muss sich an die Teilbarkeit gewöhnen.
ParaCrawl v7.1

The divisibility of the spirit makes possible the dispatch of energy.
Die Teilbarkeit des Geistes erlaubt die Absendung von Energie.
ParaCrawl v7.1

Due to the consistent divisibility, retrofitting or service work is easily possible.
Bedingt durch die konsequente Teilbarkeit sind anschließende Nachrüstungen oder Servicearbeiten problemlos möglich.
ParaCrawl v7.1

Al-Sijistani, however, seems to be unclear about the divisibility of atoms.
Bei Al-Sijistani allerdings scheint hinsichtlich der Teilbarkeit von Atomen Unklarheit zu bestehen.
ParaCrawl v7.1

The seed of the spirit and the divisibility of spirit provide the explanation regarding the monad.
Die Saat und die Teilbarkeit des Geistes ermöglichen die Erklärung hinsichtlich der Monade.
ParaCrawl v7.1

The divisibility of the spirit best demonstrates this fine process.
Die Teilbarkeit des Geistes zeigt diesen feinen Prozeß am besten.
ParaCrawl v7.1

Is there an end to this divisibility?
Gibt es bei dieser Teilbarkeit ein Ende?
ParaCrawl v7.1

The divisibility of the housing offers the possibility to make the various housing sections of different materials.
Die Teilbarkeit des Gehäuses bietet die Möglichkeit, die verschiedenen Gehäuseabschnitte aus unterschiedlichen Materialien zu fertigen.
EuroPat v2

The divisibility of the message is thereby rendered independent even with the same generator polynomial in both checks.
Dadurch wird die Teilbarkeit des Telegramms auch bei gleichem Generator-Polynom in beiden Checks unabhängig.
EuroPat v2

In "Divisibility", the cube is used again as a fixed structure to generate signs.
In "Divisibility" wird der Würfel erneut als eine festgefügte Struktur zur Zeichenherstellung verwendet.
ParaCrawl v7.1

Work on the Dimensions series (1978-1989) began almost at the same time as Divisibility .
Nahezu gleichzeitig mit Divisibility beginnt die Arbeit an der Serie Dimensions (1978-1989).
ParaCrawl v7.1

Thus, it is easier to understand the already mentioned divisibility of the spirit.
Auf diese Weise ist es leichter, die bereits erwähnte Teilbarkeit des Geistes zu verstehen.
ParaCrawl v7.1