Translation of "Division of competences" in German

In the treaties of the European Union, there is a clear division of competences.
In den Verträgen der Europäischen Union gibt es eine klare Aufteilung der Zuständigkeiten.
Europarl v8

Finally, the separation and division of competences should not be based only on the principle of subsidiarity.
Schließlich dürfen Abgrenzung und Teilung der Zuständigkeiten nicht allein auf dem Subsidiaritätsprinzip beruhen.
Europarl v8

The current system for division of competences is horribly complex, it is true.
Gewiss ist das derzeitige System der Verteilung der Zuständigkeiten entsetzlich kompliziert.
Europarl v8

The appeal procedure should be without prejudice to the division of competences within national judicial systems.
Das Beschwerdeverfahren sollte die Verteilung der Zuständigkeiten innerhalb der nationalen Rechtssysteme unberührt lassen.
DGT v2019

I acknowledge the importance of a better and clearer division of competences.
Ich erkenne an, daß eine bessere und klarere Kompetenzverteilung wichtig ist.
TildeMODEL v2018

The clear division of competences is becoming repeatedly questionable.
Diese klare Kompetenzverteilung wird jedoch auf europäischer Ebene immer wieder hinterfragt.
ParaCrawl v7.1

The balancing of rules and the division of competences are intended to achieve these objectives.
Die Ausgewogenheit der Regeln und die Festlegung der Kompetenzen dient dann der Erreichung dieser Ziele.
Europarl v8

They want a clearer division of competences: who does what, where, when and on what legal basis?
Sie wollen eine klarere Kompetenzverteilung: Wer macht was, wo, wann, auf welcher Rechtsgrundlage?
Europarl v8

Political tensions within the Council of Ministers related to the division of competences across different levels of government have continued.
Die politischen Spannungen im Ministerrat wegen der Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den verschiedenen Regierungsebenen hielten an.
TildeMODEL v2018

The Constitutional Charter contains rules on the division of competences between the State Union and the two constituent Republics.
Die Verfassungscharta regelt die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Staatenunion und den beiden Teilrepubliken.
TildeMODEL v2018

Mr Dassis then voiced his opinion on the division of competences between the REX and TEN sections.
Georgios DASSIS äußert sich anschließend zur Verteilung der Zuständigkeiten zwischen den Fachgruppen REX und TEN.
TildeMODEL v2018

In this respect, the following principles will apply as regards the division of competences between the issuing State and the executing State:
Dabei gelten die folgenden Grundsätze für die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen dem Ausstellungsstaat und dem Vollstreckungsstaat:
TildeMODEL v2018

Division of competences between the European Union and its Member States 2a_12
Die Gewaltenteilung vor allem zwischen der Legislative und der Exekutive besteht in der Europäischen Union nicht.
ParaCrawl v7.1

The division of tasks and competences must be critically reviewed in detail in both ways.
Die Verteilung von Aufgaben und Kompetenzen ist in beiden Richtungen detailliert und kritisch zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

This is partly due to the national planning systems and the division of competences between the levels of government.
Dies ist unter anderem auf die nationalen Planungssysteme und die Kompetenzverteilung zwischen den Staatsebenen zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

In this sensitive area, it was essential to remain vigilant as regards respect for the division of competences between the European Union and the Member States and to ensure that Parliament adheres strictly to what the legal basis allows.
In diesem sensiblen Bereich war es von wesentlicher Bedeutung, auf die Einhaltung der Kompetenzverteilung zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten zu achten und sicherzustellen, dass das Parlament sich strikt an die Möglichkeiten hält, die die gesetzlichen Grundlagen zulassen.
Europarl v8

In this area, it is essential to remain vigilant as regards respect for the division of competences between the European Union and the Member States and to ensure that Parliament adheres strictly to what the legal basis allows.
In diesem Bereich ist es von entscheidender Bedeutung, auf die Einhaltung der Kompetenzverteilung zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten zu achten und sicherzustellen, dass das Parlament sich strikt an die Möglichkeiten hält, welche die gesetzlichen Grundlagen zulassen.
Europarl v8

It is important to clarify the division of competences between key posts, and how we establish relations between EU institutions, including the new role of the European Parliament
Wichtig ist die klare Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den Schlüsselpositionen sowie eine eindeutige Neuregelung darüber, wie die Beziehungen zwischen den Organen und Einrichtungen der EU aufgebaut werden, einschließlich der neuen Rolle des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

Last but not least, I would like to assure you that, as the development of a comprehensive European investment policy is now a joint responsibility of all the institutions, the Commission will stand ready to cooperate with Parliament and the Council while respecting the division of competences among all the institutions involved.
Zu guter Letzt möchte ich Ihnen versichern, dass - da die Entwicklung einer umfassenden europäischen Investitionspolitik jetzt in der gemeinsamen Verantwortung aller Institutionen liegt - die Kommission bereit sein wird, mit dem Parlament und dem Rat zusammenzuarbeiten, wobei die Aufteilung der Zuständigkeiten unter allen beteiligten Institutionen geachtet wird.
Europarl v8

It is very important to clarify the division of competences between the Government and the Parliament of Kosovo, on the one hand, and EULEX, on the other.
Es ist sehr wichtig, dass die Kompetenzverteilung zwischen Regierung und Parlament des Kosovo einerseits und der EULEX andererseits geklärt wird.
Europarl v8

In this sensitive area, it is essential to remain vigilant as regards respect for the division of competences between the European Union and the Member States and to ensure that Parliament adheres strictly to what the legal basis at European level allows.
In diesem sensiblen Bereich ist es von wesentlicher Bedeutung, auf die Einhaltung der Kompetenzverteilung zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten zu achten und sicherzustellen, dass das Parlament sich strikt an die Möglichkeiten hält, die die gesetzlichen Grundlagen auf europäischer Ebene zulassen.
Europarl v8

Amendments 3 and 5 go against the division of competences between Member States in the overall functioning of the Community VAT system.
Die Änderungsanträge 3 und 5 widersprechen der Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen Mitgliedstaaten im Rahmen der allgemeinen Funktionsweise des Mehrwertsteuersystems der Gemeinschaft.
Europarl v8