Translation of "Division of labour" in German

This is the meaning of the division of labour approach that EU Member States and the European Commission have agreed upon.
Dies ist Anliegen der Arbeitsteilung, die EU-Mitgliedstaaten und Europäische Kommission vereinbart haben.
Europarl v8

Nowadays, the Community is based on peace and cross-border division of labour.
Heute besteht die Gemeinschaft auf der Basis von Frieden und grenzüberschreitender Arbeitsteilung.
Europarl v8

This is why the Code of Conduct on Division of Labour is a vital component.
Aus diesem Grunde ist der Verhaltenskodex zur Arbeitsteilung ein wirklich grundlegendes Element.
Europarl v8

We also have to bear in mind the interinstitutional division of labour.
Wir dürfen auch die interinstitutionelle Arbeitsteilung nicht vergessen.
Europarl v8

This calls for a clear division of labour and plans between different players.
Das erfordert eine klare Arbeitsteilung und Planung zwischen den verschiedenen Beteiligten.
TildeMODEL v2018

It makes possible the division of labour, allows economies of scale, and mobilises comparative advantages.
Er macht Arbeitsteilung und Größenvorteile möglich und bringt komparative Vorteile zur Geltung.
TildeMODEL v2018

A coordinated approach is needed, including a coordination mechanism for cross-country division of labour.
Es bedarf einer koordinierten Herangehensweise einschließlich eines Koordinationsmechanismus für länderübergreifende Arbeitsteilung.
TildeMODEL v2018

Division of labour through the EU is a crucial component of its added value.
Die Arbeitsteilung innerhalb der EU ist eine wesentliche Komponente ihres Mehrwerts.
TildeMODEL v2018

It has led, in particular, to the increasing international division of labour.
Insbesondere hat dieser Prozess zu der zunehmenden internationalen Arbeitsteilung geführt.
TildeMODEL v2018

At the same time, worldwide cooperation and trade lead to a global division of labour.
Gleichzeitig führen die weltweite Zusammenarbeit und der internationale Handel zu einer globalen Arbeitsteilung.
TildeMODEL v2018

EU humanitarian assistance has achieved a highly effective division of labour.
Die humanitäre Hilfe der EU hat zu einer hocheffiziente Arbeitsteilung geführt.
TildeMODEL v2018

There is not yet a clear division of labour between the social partners and the government.
Eine eindeutige Arbeitsteilung zwischen den Sozialpartnern und der Regierung gibt es noch nicht.
TildeMODEL v2018

The reduction of transaction costs will make it possible to improve the international division of labour.
Mit der Reduzierung der Transaktionskosten kann die internationale Arbeitsteilung verbessert werden.
TildeMODEL v2018

It should also promote division of labour between institutional actors and private organisations.
Sie sollte außerdem eine Arbeitsteilung zwischen institutionellen Akteuren und privaten Einrichtungen fördern.
TildeMODEL v2018

Competition is a cornerstone of the international division of labour.
Wichtiger Eckpfeiler der internationalen Arbeitsteilung ist der Wettbewerb.
TildeMODEL v2018

Competition is a major factor in the international division of labour.
Wichtiger Eckpfeiler der internationalen Arbeitsteilung ist der Wettbewerb.
TildeMODEL v2018

Apart from that, approval of the code of conduct for the division of labour is problematic.
Ferner ist auch die Verabschiedung des Verhaltenskodexes für Arbeitsteilung problematisch.
Europarl v8

The division of labour between our two offices is not efficient.
Die Arbeitsteilung zwischen unseren beiden Ämtern ist nicht effizient.
EUbookshop v2

The division of labour between our two offices must be reconsidered.
Die Arbeitsteilung zwischen unseren beiden Ämtern muß überdacht werden.
EUbookshop v2