Translation of "Do a check" in German

You are going to do a health check on the common agricultural policy next year.
Sie werden im kommenden Jahr einen Gesundheitscheck der Gemeinsamen Agrarpolitik vornehmen.
Europarl v8

We are to do a systems check and damage reports immediately.
Er will, dass wir alle Anlagen überprüfen und eventuelle Schäden melden.
OpenSubtitles v2018

I will go if you promise to do a full background check of the Raekens.
Ich werde gehen, wenn du versprichst, die Raekens vollkommen zu überprüfen.
OpenSubtitles v2018

Chief, I need to do a repeat neuro check in four hours.
Chief, ich muss in vier Stunden einen weiteren Neuro-Check machen.
OpenSubtitles v2018

We're here to do a welfare check on jacob raines.
Wir wollen das Wohlergeben von Jacob Raines überprüfen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna do a perimeter check before I head home.
Ich mach noch einen Kontrollflug, bevor ich nach Hause komme.
OpenSubtitles v2018

Hey, you do a check on the SCBA?
Hey, hast du das Atemschutzgerätes überprüft?
OpenSubtitles v2018

Okay, Claire, I need to do a neuro check.
Okay, Claire, ich muss eine neurologische Untersuchung machen.
OpenSubtitles v2018

We didn't even do a background check on him.
Wir haben noch nicht mal seine Vergangenheit überprüft.
OpenSubtitles v2018

He'll do a credit check, though.
Er wird aber einen Kreditcheck machen.
OpenSubtitles v2018

Hank hired a P.I. To do a background check on Emma.
Hank engagierte eine Privatermittlerin um eine Hintergrundsüberprüfung bei Emma zu machen.
OpenSubtitles v2018

Glenn's right, we should do a perimeter check.
Glenn hat recht, wir sollten die Ausgänge checken.
OpenSubtitles v2018

Have your men do a perimeter check - and report back.
Lasst eure Männer den Umkreis überprüfen und melden Sie sich.
OpenSubtitles v2018

So, before the audience come, we have to do a sound check.
Ehe die Leute kommen, gibt's einen Soundcheck.
OpenSubtitles v2018