Translation of "Do it justice" in German

Now, this photo doesn't really do it justice.
Dieses Foto wird dem unvorstellbar magischen Gefühl nicht gerecht,
TED2020 v1

My God, even the rumors about this place don't do it justice!
Mein Gott, sogar die Gerüchte um diesen Ort werden ihm nicht gerecht.
OpenSubtitles v2018

That name doesn't do it justice.
Der Name wird ihm nicht gerecht.
OpenSubtitles v2018

I don't know if I can do it justice.
Ich weiß nicht, ob ich es gut wiedergeben kann.
OpenSubtitles v2018

Only Lee Radziwill or myself could do it justice.
Nur Lee Radziwill und ich selbst könnten dem Gerechtigkeit tun.
OpenSubtitles v2018

I do, but I don't think words will do it justice.
Ja, aber ich glaube, Worte können dem nicht gerecht werden.
OpenSubtitles v2018

I only hope I can do it justice.
Ich hoffe nur, ich werde ihr gerecht.
OpenSubtitles v2018

Well, I hope I can do it justice.
Nun, ich hoffe, ich kann dem gerecht werden.
OpenSubtitles v2018

I tried in my story but it doesn't really do it justice.
Ich versuchte es in meiner Geschichte aber es wird ihm nicht wirklich gerecht.
ParaCrawl v7.1

This is a really lovely apartment, the photo's on Tripadvisor do not do it justice.
Dies ist ein wirklich schönes Apartment, die Fotos auf TripAdvisor nicht gerecht.
ParaCrawl v7.1

The photographs did not do it justice at all.
Die Photographien wurden ihr überhaupt nicht gerecht.
ParaCrawl v7.1

Descriptions of Goa Club don't do it justice.
Beschreibungen des "Goa Clubs" können ihm nicht gerecht werden.
ParaCrawl v7.1

This is a beautiful dress - the picture does not do it justice!
Dies ist ein schönes Kleid - das Bild wird es nicht gerecht!
ParaCrawl v7.1

The picture doesn't do it justice.
Das Bild wird es nicht gerecht.
ParaCrawl v7.1

No But, words do not do it justice.
Nein Aber, Worte werden ihr nicht gerecht.
ParaCrawl v7.1

You need at least a couple of hours to do it justice.
Sie brauchen mindestens ein paar Stunden, um dem gerecht zu werden.
ParaCrawl v7.1

Words or pictures don't do it justice.
Worte oder Bilder werden dem nicht gerecht.
ParaCrawl v7.1

As good as the pictures are, they simply do not do it justice.
Die Bilder sind so gut wie, sie einfach nicht gerecht.
ParaCrawl v7.1

Apartment was super duper clean and the photos really do it no justice.
Die Wohnung war pikobello sauber, die Fotos werden dem wirklich nicht gerecht.
ParaCrawl v7.1

I will endeavour to do it some justice.
Ich will mich bemühen, der Geschichte des Schleimes gerecht zu werden.
ParaCrawl v7.1

The question is, do we play a part at all, or do we do it justice?
Die Frage ist, spielen wir überhaupt eine Rolle, oder werden wir ihr gerecht?
Europarl v8

You should keep it sir, till we have more leisure to do it justice.
Ihr solltet sie aufbewahren, bis wir die Zeit haben, sie zu würdigen.
OpenSubtitles v2018