Translation of "Do likewise" in German

Expenditure is being scrutinised, and we also have to do likewise in the EU.
Die Ausgaben werden überprüft und auf EU-Ebene müssen wir dasselbe tun.
Europarl v8

We must likewise do all in our power to reduce the use of other ozoneharmful agents.
Wir müssen ebenfalls alles daransetzen, den Einsatz weiterer ozonschädigender Stoffe zu verringern.
Europarl v8

When will the two main defendants, Commissioners Marín and Bonino, do likewise?
Wann tun das die beiden hauptinkriminierten Kommissare Marín und Bonino?
Europarl v8

The French Presidency talked about this, and the Czech Presidency should do likewise.
Die französische Präsidentschaft hat hierüber gesprochen und die tschechische sollte dies ebenfalls tun.
Europarl v8

I hope that the House as a whole will do likewise.
Ich hoffe, das gesamte Haus wird diesem Ergebnis zustimmen.
Europarl v8

I appeal to other Members to do likewise.
Ich fordere die anderen Mitglieder auf, ebenso zu verfahren.
Europarl v8

I urge every Member of this House to do likewise.
Ich fordere sämtliche Abgeordneten dieses Hauses auf, es mir gleich zu tun.
Europarl v8

We support this request and would ask the EU negotiators to do likewise.
Wir unterstützen diesen Appell und ersuchen die EU-Unterhändler, dies ebenfalls zu tun.
Europarl v8

We must persuade the Council of Ministers to do likewise.
Wir müssen den Ministerrat davon überzeugen, dies ebenfalls zu tun.
Europarl v8

The European Union will not do likewise.
Die Europäische Union wird dies nicht tun.
Europarl v8

The Commission will also try to persuade the Council to do likewise.
Die Kommission wird versuchen, auch den Rat von diesen Kompromissänderungsanträgen zu überzeugen.
Europarl v8

We ourselves do not, so we can expect that they will do likewise.
Wir tun es ja selber nicht, also können wir sie gleich dazunehmen.
Europarl v8

I likewise do not see any incompatibility between competition policy and employment policy.
Ich sehe ebenfalls keinen Widerspruch zwischen Wettbewerbspolitik und Beschäftigungspolitik.
Europarl v8

I hope that they will do likewise.
Ich hoffe, sie werden das auch tun.
Europarl v8

Wish that I could do likewise.
Ich würde das auch gerne tun.
Europarl v8

I cannot see why the Council cannot do likewise.
Ich kann nicht erkennen, weshalb der Rat nicht ebenso verfahren kann.
Europarl v8

We in this House must do likewise.
Wir im Parlament müssen das ebenfalls tun.
Europarl v8

Developing countries, the technocrats said, should do likewise.
Entwicklungsländer, so die Technokraten, sollten sie auch haben.
News-Commentary v14

Shouldn’t the IMF do likewise?
Sollte der IWF nicht dasselbe tun?
News-Commentary v14

It would be desirable for the Commission to do likewise.
Es wäre zu wünschen, daß die Kommission dies ebenfalls täte.
TildeMODEL v2018