Translation of "Do not bend" in German

Look, those treetops there, they do not bend with the wind.
Schau, diese Zweige dort oben biegen sich nicht im Wind.
OpenSubtitles v2018

Do not bend or damage the needle before use.
Verbiegen oder beschädigen Sie die Nadel nicht vor der Verwendung.
TildeMODEL v2018

I do not bend to your wishes.
Ich beuge mich deinem Wunsch nicht.
OpenSubtitles v2018

Do not try and bend the spoon.
Versuche nicht, den Löffel zu verbiegen.
OpenSubtitles v2018

Do not bend the USB cables by force!
Knicken Sie die USB-Kabel nicht zu stark!
ParaCrawl v7.1

Young branches grow naturally and do not bend over time.
Junge Zweige wachsen natürlich und biegen sich nicht mit der Zeit.
ParaCrawl v7.1

Never push on the child and do not bend the stick.
Schieben Sie das Kind niemals an und beugen Sie den Stock nicht.
ParaCrawl v7.1

A thickness of the punch carriers must be increased correspondingly, so that they do not bend.
Entsprechend erhöht sich eine Dicke der Stempelträger, damit diese nicht durchbiegen.
EuroPat v2

Injuries from protruding parts and parts that do not bend back are therefore not to be feared.
Verletzungen durch vorstehende und nicht nachgiebige Teile sind daher nicht zu befürchten.
EuroPat v2

Do not bend veneers or immerse them in hot liquid.
Veneers nicht verbiegen oder in heiße Flüssigkeit eintauchen.
ParaCrawl v7.1

You do not need to bend or manually guide the hose.
So müssen Sie sich nicht bücken und auch keinen Schlauch manuell führen.
ParaCrawl v7.1

Take it under the handlebar so you do not have to bend over.
Nehmen Sie es unter den Lenker, damit Sie sich nicht bücken müssen.
ParaCrawl v7.1

Do not bend to the logic of power as an end in itself!
Beugt euch nicht der Logik der Macht als Selbstzweck!
ParaCrawl v7.1

So there are only two things, which do not want to bend before God.
Es gibt nur zwei Dinge, die sich nicht vor Gott verneigen wollen.
ParaCrawl v7.1

Just do not bend the stick, because praise should be deserved and honest.
Beugen Sie nicht den Stock, denn Lob sollte verdient und ehrlich sein.
ParaCrawl v7.1

The postulants also do not bend their knee before the Grand Master.
Die Postulanten knien auch nicht vor dem Großmeister.
ParaCrawl v7.1

Socks with the need to look at us, do not bend your knees.
Socken zur gleichen Zeit bei uns suchen, nicht beugen Sie die Knie.
ParaCrawl v7.1

Do not bend the clockport cable by force - even wires can break!
Knicken Sie das Clockport-Kabel nicht zu stark - es könnten Adern brechen!
ParaCrawl v7.1

Eyelashes do not cry and do not bend in different directions.
Wimpern nicht weinen und nicht in verschiedene Richtungen zu biegen.
ParaCrawl v7.1

Do not bend right, but continue uphill .
Schwenken Sie nicht nach rechts, sondern gehen Sie geradeaus bergan weiter.
ParaCrawl v7.1

These hinge pins do not bend, are very durable and resistant against weather conditions.
Diese Scharnierstifte verbiegen sich nicht und sind sehr dauerhaft und beständig gegen Witterungseinflüsse.
ParaCrawl v7.1

Do not bend the needle.
Knicken Sie nicht die Nadel.
TildeMODEL v2018