Translation of "Do not comply with" in German

Member States do not comply with requirements concerning registration of landings.
Mitgliedstaaten kommen der Aufforderung nach Erfassung der Anlandemeldungen nicht nach.
Europarl v8

Even highly hazardous industrial sectors do not comply with such requirements.
Selbst hochgefährliche Industriezweige erfüllen diese Anforderungen nicht.
Europarl v8

The connection is that they do not actually comply with Russian law.
Sie entsprechen tatsächlich nicht dem russischen Recht.
Europarl v8

All provisions that do not comply with the new rules on access to documents will either be modified or repealed.
Jede nicht mit den neuen Zugangsregeln zu vereinbarende Bestimmung wird abgeändert oder aufgehoben.
Europarl v8

The Windsor and Lexus motors do not comply with the exhaust emission requirements in some States.
Beide Motoren erfüllen allerdings in einigen Staaten nicht die Emissionsvorschriften.
Wikipedia v1.0

There are also many unofficial rubbish depots that do not comply with international standards.
Es gibt darüber hinaus zahlreiche Mülldeponien, die internationalen Normen nicht entsprechen.
Wikipedia v1.0

However, some numbers and number ranges in Austria do not comply with the numbering plan.
Allerdings entsprechen einige Nummern und Nummernbereiche in Österreich nicht dem Nummerierungsplan.
TildeMODEL v2018

Too often, government officials simply do not comply with the regulations.
Allzu häufig halten sich Regierungsbeamte schlicht nicht an Bestimmungen.
TildeMODEL v2018

Other institutions for retirement provision do not have to comply with the provisions of the directive.
Die übrigen Altersversorgungseinrichtungen müssen die Bestimmungen des Richt­linienvorschlags nicht erfüllen.
TildeMODEL v2018

Measures that do not comply with that condition should be adjusted.
Maßnahmen, die diese Bedingung nicht einhalten, sollten angepasst werden.
DGT v2019

Are there any exemptions that do not comply with the Union list?
Gibt es Ausnahmen, die nicht der EU-Liste entsprechen?
DGT v2019

However, they manifestly do not comply with the terms of the approved schemes.
Jedoch stimmen sie offensichtlich nicht mit den Bedingungen der genehmigten Regelungen überein.
TildeMODEL v2018

Many contracting parties to the MARPOL Convention do not comply with their Convention commitments in that respect.
Viele Vertrags­parteien des MARPOL-Übereinkommens kommen ihren diesbezüglichen Verpflichtungen nicht nach.
TildeMODEL v2018

Updated rules do not comply with the Staff Regulations.
Die aktualisierten Vorschriften stehen nicht in Einklang mit dem Beamtenstatut.
EUbookshop v2

However, these oil-base emulsions frequently do not comply with the requirements imposed on metal working compositions.
Trotzdem genügen diese Ölemulsionen oftmaals nicht den an solche Metallbearbeitungsmittel gestellten Anforderungen.
EuroPat v2