Translation of "Do not discard" in German

We do not want to discard the article but reshape it.
Wir möchten den Artikel nicht aufheben, sondern nachbessern.
Europarl v8

Please DO NOT discard the license slip!
Bitte werfen Sie den Lizenzbeleg NICHT ab!
CCAligned v1

Do not discard me - I am still of use to you!
Werfen Sie mich nicht - ich bin Ihnen noch der Gebrauch!
CCAligned v1

Do not discard until you have read the instructions!
Nicht wegwerfen, bis Sie die Anweisungen genau lesen!
ParaCrawl v7.1

Do not discard it out of our minds.
Entsorgen Sie es nicht aus unseren Köpfen.
ParaCrawl v7.1

Do not discard the pastel color palette.
Verwerfen Sie nicht die Pastellfarbenpalette.
ParaCrawl v7.1

But we do not discard the possibility to develop other agreements of commercial character.
Aber schließen wir nicht die Möglichkeit aus anderes Abkommen von dem handels Charakter zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

But whatever it is, we must make sure that we do not discard it out of ignorance.
Aber wie auch immer die Antwort lauten mag, so müssen wir sicherstellen, dass wir sie nicht von vorneherein aus Ignoranz verwerfen.
Europarl v8

Remove the administration system from the body as described above in section 7.3.2, do not discard, and call the local representative listed in section 6 for further instructions.
Entfernen Sie das Applikationssystem, wie im Abschnitt 7.3.2 beschrieben vom Körper; werfen Sie es nicht weg und kontaktieren Sie den örtlichen Vertreter, der im Abschnitt 6 aufgeführt ist, um weitere Anweisungen zu erhalten.
TildeMODEL v2018

Remove the administration system from the body as described in section 7.3.2, do not discard, and call the local representative listed in section 6 for further instructions.
Entfernen Sie das Applikationssystem, wie im Abschnitt 7.3.2 beschrieben vom Körper; werfen Sie es nicht weg und kontaktieren Sie den örtlichen Vertreter, der im Abschnitt 6 aufgeführt ist, um weitere Anweisungen zu erhalten.
TildeMODEL v2018

Do not discard the sachets (desiccant) from the bottle, these help protect your medicine from moisture.
Die in der Flasche enthaltenen Beutel (Trockenmittel) nicht entfernen, da sie das Arzneimittel vor Feuchtigkeit schützen.
TildeMODEL v2018

In addition, by ordering your MacManiack iPhone SE White Screen Kit you not only save money, but you also participate in the protection of the environment since you do not discard your smartphone.
Wenn Sie Ihr MacManiack iPhone SE White Screen Kit bestellen, sparen Sie nicht nur Geld, sondern leisten auch einen Beitrag zum Umweltschutz, da Sie Ihr Smartphone nicht entsorgen.
ParaCrawl v7.1

If the cards in your hand already contain a promising combination, then the computer will suggest you do not discard those cards.
Sollten die ausgegebenen Karten bereits eine vielversprechende Kombination enthalten, schlägt der Computer ihnen schon mal vor, diese nicht zu tauschen.
ParaCrawl v7.1

Do not discard this product, manual, package or battery along with ordinary household waste.
Entsorgen Sie das Pro- dukt, die Bedienungsanleitung, die Verpackung oder die Batterie niemals mit dem Hausmüll.
ParaCrawl v7.1

The Sufis do not discard our personality as illusory, it has a relative validity, but always relate the personal dimension of our being to its impersonal, cosmic ground.
Die Sufis verwerfen nicht unsere Persönlichkeit als illusorisch - sie besitzt eine relative Gültigkeit -, aber sie setzen die persönliche Dimension unseres Wesens immer in Beziehung zu ihrem unpersönlichen, kosmischen Ursprung.
ParaCrawl v7.1

By ordering your screen kit not only you save money, but you also participate in the protection of the environment since you do not discard your smartphone.
Mit der Bestellung Ihres Screen Kits sparen Sie nicht nur Geld, sondern leisten auch einen Beitrag zum Umweltschutz, da Sie Ihr Smartphone nicht entsorgen.
ParaCrawl v7.1

Do not discard the secondary effect of the TV broadcasting: on TV we watch screens within screens and the impact of in-field advertising extends from the thousands of spectators to millions of TV viewers around the world.
Den Sekundäreffekt der TV-Sendung nicht wegwerfen: auf TV passen wir Bildschirme innerhalb der Bildschirme auf und die Auswirkung der im Feld Werbung verlängert von den Tausenden der Zuschauer auf Millionen TV-Zuschauer um die Welt.
ParaCrawl v7.1

In addition, do not rush to discard the sediment, because it can be poured repeatedly, but no more than three times.
Darüber hinaus, eilen Sie nicht, um das Sediment zu verwerfen, weil es wiederholt gegossen werden kann, aber nicht mehr als dreimal.
ParaCrawl v7.1

Note: Do not discard the storage unit as it can be used to hold the photo cartridge if you replace it with a black one.
Hinweis: Werfen Sie den Aufbewahrungsbehälter nicht weg, da er zum Aufbewahren der Fotopatrone verwendet werden kann, wenn Sie diese gegen eine schwarze Patrone austauschen.
ParaCrawl v7.1

By choosing the iPhone 7 screen kit, you not only save money, but you also participate in the protection of the environment as you do not discard your phone.
Mit dem iPhone 7-Bildschirm-Kit sparen Sie nicht nur Geld, sondern leisten auch einen Beitrag zum Umweltschutz, da Sie Ihr Telefon nicht entsorgen.
ParaCrawl v7.1