Translation of "Do not forget" in German

I do not forget where I have come from, but time is moving on so quickly.
Ich habe meine Herkunft keineswegs vergessen, aber die Zeit vergeht so rasch.
Europarl v8

Do not forget that you were Minister for Justice.
Vergessen Sie nicht, dass Sie einmal Justizminister waren.
Europarl v8

So do not forget them, Commissioner.
Sie sollten diese daher nicht vergessen, Herr Kommissar.
Europarl v8

Do not forget your left wing.
Vergessen Sie ihren linken Flügel nicht.
Europarl v8

Do not forget the initial figures.
Wir dürfen die anfänglichen Zahlen nicht vergessen.
Europarl v8

Do not forget that in the United States there is a postal monopoly.
Vergessen wir nicht, in den USA gibt es ein Postmonopol.
Europarl v8

Do not forget that I have long been committed to ecological questions.
Vergessen Sie nicht, dass ich mich seit langem in Umweltfragen engagiere.
Europarl v8

When we talk about the no-fly zone, when we talk about the collateral damage, do not let us forget that point.
Das dürfen wir nicht vergessen, wenn wir über Flugverbotszonen und Kollateralschäden sprechen.
Europarl v8

It is also important that we do not forget the intellectual property rights of companies.
Ebenso wichtig ist, dass wir die geistigen Eigentumsrechte der Unternehmen nicht vergessen.
Europarl v8

We must not and we do not forget the plight of the Palestinian people.
Wir dürfen und werden die Notlage des palästinensischen Volkes nicht vergessen.
Europarl v8

People do not forget history, they relive it.
Die Menschen vergessen die Geschichte nicht, sie durchleben sie wieder und wieder.
Europarl v8

Please do not forget the occupied territories of the Western Sahara.
Bitte vergessen Sie nicht die besetzten Gebiete der Westsahara.
Europarl v8

And do not forget that the European Year of Languages was a great success.
Vergessen wir nicht, das Europäische Jahr der Sprachen hatte enormen Erfolg.
Europarl v8

Do not forget, though, that the CAP has already been reformed three times.
Vergessen Sie jedoch nicht, dass die GAP bereits dreimal reformiert wurde.
Europarl v8

Do not forget methanol and cellulose!
Wir dürfen Methanol und Zellulose nicht vergessen!
Europarl v8

We do not forget," the podcast explains.
Wir vergessen nicht", wird in dem Podcast erklärt.
GlobalVoices v2018q4

Do not forget to set the correct page size according to your printer settings.
Vergessen Sie nicht die richtige Papiergröße passend zu Ihren Druckereinstellungen zu wählen.
KDE4 v2

Do not forget that groove in the Earth called the stream bed.
Vergessen sie nicht die Vertiefung in der Erde Flussbett genannt.
TED2013 v1.1

And do not forget graciousness between you.
Und vergesset nicht, einander Güte zu erweisen.
Tanzil v1