Translation of "Do not have access" in German

Over 100 million people do not have access to safe water.
Über 100 Millionen Menschen haben keinen Zugang zu sauberem Trinkwasser.
Europarl v8

Most people in Burma/Myanmar do not have access to medical care.
Die meisten Menschen in Birma haben keinen Zugang zu medizinischer Versorgung.
Europarl v8

If you do not have access to this letter, we shall, of course, put the matter right.
Sollte dies nicht der Fall sein, wird dies natürlich richtiggestellt.
Europarl v8

Note that two thousand million citizens do not have access to electricity.
Immerhin haben zwei Milliarden Bürger keinen Zugang zu Elektrizität.
Europarl v8

One billion people in the world today do not have access to all-season roads.
Eine Milliarde Menschen weltweit verfügt nicht ganzjährig über Straßen.
TED2020 v1

But most do not have access to it.
Allerdings haben die meisten keinen Zugang zu ihr.
News-Commentary v14

Temporary workers also do not have access to bank loans and mortgages in many countries.
Befristete Arbeitskräfte haben in vielen Ländern auch keinen Zugang zu Bankdarlehen und Hypotheken.
News-Commentary v14

You do not have access to the requested resource.
Sie haben keinen Zugriff auf die angeforderte Ressource.
KDE4 v2

They also state that they do not have much access to information about this issue.
Auch verfolgen sie keine Berichte über dieses Thema.
TildeMODEL v2018

Applicants do not have access to the SOLVIT database.
Antragsteller haben keinen Zugang zu der SOLVIT-Datenbank.
DGT v2019

Unfortunately, I do not have access to my computers, nor are these gentlemen likely to permit it.
Ich kann nicht zu den Computern und diese Herren werden es nicht gestatten.
OpenSubtitles v2018

In Europe and across the world, many people do not have access to this vital resource.
Europa- und weltweit haben viele Menschen keinen Zugang zu dieser lebenswichtigen Ressource.
TildeMODEL v2018

Most countries in the Central and South-Eastern European region do not have access to a diversified gas supply.
Die meisten Länder Mittel- und Südosteuropas haben keinen Zugang zu einer diversifizierten Gasversorgung.
TildeMODEL v2018

Patients in Europe do not have equal access to information on medicines.
Nicht allen Patienten in Europa stehen die gleichen Informationen über Arzneimittel zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

As a result these Member States do not have access to imported gas at potentially more competitive prices.
Infolgedessen haben diese Mitgliedstaaten keinen Zugang zu importiertem Erdgas zu potenziell wettbewerbsfähigeren Preisen.
TildeMODEL v2018

They do not have easy access to a computer.
Sie haben nur wenig Zugang zu Computern.
TildeMODEL v2018

Less than 2% do not have access to voice telephony for financial reasons.
Weniger als 2 % haben aus finanziellen Gründen keinen Zugang zu Sprachtelefondiensten.
TildeMODEL v2018

The survey reveals that 43% of EU households still do not have Internet access.
Der Umfrage zufolge haben 43 % der EU-Haushalte noch immer keinen Internetzugang.
TildeMODEL v2018

Issue 5 – Victims do not have effective access to compensation and restoration.
Punkt 5 – Opfer haben keinen effizienten Zugang zu Entschädigung und Schadensersatz..
TildeMODEL v2018

You monitor very closely what they do and do not have access to.
Sie werden genau überwachen, worauf die Zugriff haben und worauf nicht.
OpenSubtitles v2018

I like to do, but we do not have access even down there.
Würde ich gerne machen, aber nicht mal wir haben da unten Zutritt.
OpenSubtitles v2018