Translation of "Do not scale" in German

Budgets at this level do not represent the scale of ambition of the European enterprise.
Haushalte auf diesem Niveau werden den ehrgeizigen Zielen des europäischen Aufbauwerks nicht gerecht.
Europarl v8

The figures do not represent to-scale illustrations of the indicated articles.
Die Figuren stellen keine maßstabsgetreuen Abbildungen der bezeichneten Gegenstände dar.
EuroPat v2

We do not underestimate small-scale sites, though.
Die kleinen Objekte unterschätzen wir nicht.
ParaCrawl v7.1

Do not scale - No scaling is applied.
Nicht skalieren – Es wird keine Skalierung vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

Business processes based on spreadsheets do not scale very well.
Geschäftsprozesse, die auf Tabellenkalkulationen basieren, lassen sich nicht sehr gut skalieren.
CCAligned v1

In addition, do not scale entire layouts that include Composition Zones.
Außerdem sollten Sie keine kompletten Layouts skalieren, die Composition Zones enthalten.
ParaCrawl v7.1

DO NOT immerse the scale in water or chemical / abrasive cleaning agents.
Tauchen Sie die Waage NICHT in Wasser oder chemische / scheuernde Reinigungsmittel.
ParaCrawl v7.1

We need to ensure we do not threaten small-scale fisheries.
Wir müssen sicherstellen, dass wir die Kleinfischerei nicht gefährden.
ParaCrawl v7.1

Note: The page alignment options do not change the scale factor.
Hinweis: Durch die Seitenausrichtungsoptionen wird der Skalierfaktor nicht geändert.
ParaCrawl v7.1

However, do not scale media to a frame size larger than the original.
Verwenden Sie für Medien keine Framegröße, die größer ist als das Original.
ParaCrawl v7.1

I do not underestimate the scale of the tasks that the Commissioner faces with China.
Ich unterschätze nicht den Umfang der Aufgaben, denen sich der Kommissar bei China gegenübersieht.
Europarl v8

When you do not know the scale, at first activate the checkbox "calibration".
Wenn Sie den Maßstab nicht kennen, aktivieren Sie zunächst die Checkbox "Kalibrierung".
ParaCrawl v7.1

We do not have the scale of such museums as the Tate modern in the UK and the academic support is comparatively thin.
Wir haben kein Museum vom Maßstab eines Tate Modern und die akademische Unterstützung ist vergleichsweise dünn.
ParaCrawl v7.1

If Do not scale is set, objects will be aligned by the aligning points and dimensions won't be changed.
Wenn Nicht skalieren festgelegt ist, werden die Objekte nach den Ausrichtungspunkten ohne die Ausmaßveränderung ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

Today, even though we do not know the scale of the swine fever problem, do not know what the quality of bread wheat is going to be, do not know how good harvests are going to be overall, the Committee on Budgets for its part is proposing cuts in certain budget headings in order to create this reserve.
Auch wenn wir nicht die Tragweite der Schweinepest kennen, auch wenn wir nicht die Qualität der Brotgetreide kennen, auch wenn wir nicht die Menge der Ernten im allgemeinen kennen, sieht der Haushaltsausschuß heute Einschnitte bei bestimmten Haushaltsposten vor, um diese Reserve zu schaffen.
Europarl v8

Nevertheless, I do not underestimate the scale of the tasks that will face those two countries after joining in 2007.
Trotzdem unterschätze ich natürlich keineswegs den Umfang der Aufgaben, die die beiden Länder nach ihrem Beitritt im Jahr 2007 zu bewältigen haben werden.
Europarl v8

This is precisely where we can demonstrate to the most sceptical that, alone, our Member States - even the biggest Member States - do not have the scale or the leverage to push the agenda forward.
Genau damit können wir den größten Skeptikern beweisen, dass unsere Mitgliedstaaten - selbst die größten Mitgliedstaaten - auf sich allein gestellt nicht groß oder einflussreich genug sind, die Entwicklungen voranzutreiben.
Europarl v8

We do not believe in scale because we believe in quality, and scale and numbers will automatically happen.
Wir glauben nicht an Menge, denn wir glauben an Qualität, und Menge und Zahlen werden automatisch entstehen.
TED2013 v1.1

There is a growing awareness among policymakers, businesses, and citizens in China and India (and in Asia more broadly) that the historical growth paths that all of their predecessors followed simply will not work, because they do not “scale” to a world economy that is triple its current size.
Es gibt ein wachsendes Bewusstsein unter den Politikern, Unternehmen und Bürgern in China und Indien (und in im weiteren Asien), dass die historischen Wachstumspfade, denen alle ihre Vorgänger folgten, einfach nicht funktionieren werden, weil sie nicht zu einer Weltwirtschaft passen, die dreimal so groß ist wie heute.
News-Commentary v14

States usually do not scale their rapid response means and equipment on the basis of the worst possible scenario since this would usually exceed their financial possibilities.
Die Staaten legen bei der Bereithaltung von Mitteln und Ausrüstung zur Krisenreaktion nicht die größte anzunehmende Katastrophe zugrunde, weil das in der Regel ihre finanziellen Möglichkeiten überschreiten würde.
TildeMODEL v2018

The above figures for overall environmental lending do not include small-scale environmental schemes financed through global loans to financial intermediaries, which are mostly carried out by local authorities.
In den obengenannten Zahlen für die gesamten Umweltfinanzierungen sind kleine Umweltvorhaben, die von zwischengeschalteten Instituten aus Globaldarlehensmitteln finanziert und meistens von Gebietskörperschaften durchgeführt werden, nicht berücksichtigt.
EUbookshop v2