Translation of "Do the necessary" in German

They do not get the necessary or possible help to help themselves.
Sie bekommen nicht die notwendige oder mögliche Hilfe zur Selbsthilfe.
Europarl v8

Do finally take the necessary steps and decide on an oil embargo!
Unternehmen Sie endlich die nötigen Schritte und beschließen Sie das Ölembargo!
Europarl v8

We have noted your comment and will do the necessary.
Wir haben Ihre Bemerkung zur Kenntnis genommen und werden das Nötige veranlassen.
Europarl v8

After all, it cannot be said that we do not have the necessary measures.
Man kann doch nicht erklären, man verfüge nicht über die nötigen Maßnahmen.
Europarl v8

However, we need to do the necessary preparatory work.
Wir müssen jedoch die notwendigen Vorbereitungsarbeiten erledigen.
Europarl v8

The Member States do have the necessary ability.
Die Mitgliedstaaten besitzen die notwendige Kompetenz.
Europarl v8

Sorry, but you do not have the necessary permissions to remove the selected template.
Sie haben nicht die nötigen Rechte, um die ausgewählte Vorlage zu löschen.
KDE4 v2

Now, we do have all the necessary luxuries, like bathrooms.
Wir haben allen nötigen Komfort wie Toiletten.
TED2020 v1

To do this the necessary provisions should be incorporated in the annual work programmes and the next basic decision.
Daher müssten die jährlichen Arbeitsprogramme sowie der nächste Grundbeschluss die entsprechenden Vorkehrungen treffen.
TildeMODEL v2018

The resulting stop-and-go policies do not provide the necessary stable and predictable framework.
Die daraus resultierende Stop-and-go-Politik bietet nicht den notwendigen stabilen und berechenbaren Rahmen.
TildeMODEL v2018

Resulting stop-and-go policies do not provide the necessary stable and predictable framework.
Die daraus resultierende Stop-and-go-Politik bietet nicht den notwendigen stabilen und berechenbaren Rahmen.
TildeMODEL v2018

Well, do the necessary.
Gut, veranlassen Sie das Nötige.
OpenSubtitles v2018

Let us not pretend we do not have the necessary facilities.
Man sollte nicht so tun, als hätten wir die Instrumente nicht.
EUbookshop v2

Follow me, and we'll do the necessary paperwork.
Folgen Sie mir, dann erledigen wir den notwendigen Papierkram.
OpenSubtitles v2018

You do not have the necessary technology.
Sie haben nicht die notwendige Technologie.
OpenSubtitles v2018

But how can we do this without the necessary reports at our disposal?
Wie aber können wir das, wenn uns nicht die entsprechenden Berichte vorliegen?
Europarl v8

In other words, these young people do not have the necessary skills to deal with the information they receive.
Er besitzt somit nicht die erforderlichen Fähigkeiten, um Informationen zu verwerten.
EUbookshop v2

In the Member States the audit shall be carried out in liaison with national audit bodies or, if these do not have the necessary powers, with the competent national departments.
Zuständigkeit verfügen, mit den zuständigen einzelstaatlichen Dienststellen.
EUbookshop v2

Furthermore, they do not have the necessary manpower to introduce technological changes.
Zudem fehlen ihnen oft die nötigen Fachkräfte, um technologische Neuerungen einzuführen.
EUbookshop v2

Such valve closures do not have the necessary closing safety.
Derartige Ventilschließkörper weisen nicht die notwendige Schließsicherheit auf.
EuroPat v2

They mostly do not have the necessary long-term stability.
So erreichen sie meist nicht die erforderliche Langzeitstabilität.
EuroPat v2