Translation of "Do time" in German

I would like to ask the Commission to do so in time.
Ich möchte die Kommission bitten, dies rechtzeitig zu tun.
Europarl v8

What did the supposedly extremely pro-European forces do at that time?
Was haben damals die angeblich so pro-europäischen Kräfte gemacht?
Europarl v8

That will ensure that we do not waste time.
Damit verlieren wir dann keine Zeit mehr.
Europarl v8

Do not buy time, Commissioner.
Spielen Sie nicht auf Zeit, Herr Kommissar.
Europarl v8

Unfortunately, I do not have time to discuss this.
Bedauerlicherweise bleibt mir keine Zeit, weiter darüber zu sprechen.
Europarl v8

I believe that we do not have time to waste.
Ich bin der Meinung, dass wir keine Zeit zu verschwenden haben.
Europarl v8

I do not have time to go into this any further.
Aufgrund der Kürze der Zeit kann ich nicht weiter darauf eingehen.
Europarl v8

We must do that another time.
Das sollten wir ein anderes Mal tun.
Europarl v8

We simply do not take time to stop and think about it.
Wir nehmen uns nicht einmal die Zeit dafür.
Europarl v8

There are so many of them that I do not have time.
Es sind so viele, dass ich nicht die Zeit dafür habe.
Europarl v8

However, I do not have time to rehearse them now.
Jedoch habe ich nicht die Zeit, sie jetzt vorzubringen.
Europarl v8

We shall try to do better next time.
Wir werden daher versuchen, es das nächste Mal besser zu machen.
Europarl v8

I do not have time to go into all the other problems with this report.
Mir fehlt die Zeit, auf alle weiteren Probleme in diesem Bericht einzugehen.
Europarl v8

And we do this every time that a video is uploaded to YouTube.
Das tun wir jedes Mal, wenn ein Video bei YouTube hochgeladen wird.
TED2013 v1.1

Do not propagate time for these symbols:
Zeit für folgende Symbole nicht anzeigen:
GNOME v1

Now, some things in cities do take time.
So manches in Städten braucht Zeit.
TED2020 v1

They do change over time.
Sie verändern sich mit der Zeit.
TED2020 v1