Translation of "Do you support" in German

Why do you not support the solutions proposed, right here and now?
Warum unterstützen Sie nicht die vorgeschlagenen Lösungen hier und jetzt?
Europarl v8

Many do give you their support, but many are making problems.
Manche unterstützen Sie, manche machen Schwierigkeiten.
Europarl v8

Do you intend to support a project such as this, Commissioner Patten?
Sind Sie, Herr Patten, bereit, ein solches Vorhaben zu unterstützen?
Europarl v8

Do you intend to support voluntary or compulsory targets where alternative energy and biomass are concerned?
Wollen Sie bei alternativen Energien und Biomasse freiwillige oder obligatorische Vorgaben unterstützen?
Europarl v8

Do you support the idea of some kind of price on carbon?
Unterstützen Sie die Idee, Kohlenstoff mit einem Preis zu versehen?
TED2013 v1.1

Do you intend to support your wife in the manner to which...
Beabsichtigen Sie, Ihre Frau in irgendeiner Form zu unterstützen, die...
OpenSubtitles v2018

How do you plan to support a family now?
Womit wollen Sie eine Familie gründen?
OpenSubtitles v2018

Do you support the suggestion to add the requirement of six months training, as outlined above?
Unterstützen Sie den oben beschriebenen Vorschlag, die Anforderung eines sechsmonatigen Praktikums aufzunehmen?
TildeMODEL v2018

Do you support the deletion of Article 21(4) of the Directive?
Unterstützen Sie die Streichung von Artikel 21 Absatz 4 der Richtlinie?
TildeMODEL v2018

But if you do support it, you're opening yourself up to all sorts of criticism because of its flawed wording.
Unterstützen Sie sie, wird man Sie kritisieren wegen der mangelhaften Formulierungen.
OpenSubtitles v2018

ASA Hellinger, do you support Mr. Gardner's motion to substitute?
Stellvertretende Staatsanwältin Hellinger, befürworten Sie Mr. Gardners Antrag auf Ersatz?
OpenSubtitles v2018

Mr. Lawson, do you support a ban on plastic bags?
Mr. Lawson, unterstützen sie ein Verbot von Plastiktüten?
OpenSubtitles v2018

How exactly do you propose to support me?
Wie genau beabsichtigt Ihr, mich zu unterstützen?
OpenSubtitles v2018

Do you get much support from the municipalities?
Erhalten Sie viel Unterstützung von den Gemeinden?
EUbookshop v2